English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ R ] / Roughly

Roughly traduction Anglais

775 traduction parallèle
Сделай примерно вот так.
That's roughly done now.
Почему бы нам не пойти на кухню, чтобы не мешать им работать?
ARE YOU SAYING THAT YOU WANT TO ALMOST KILL THE BRIDE? ROUGHLY, YEAH. SORT OF.
- Грубо говоря, 100 долларов.
- Roughly $ 100. - That's rough enough.
Возможно, мы задавали ему вопросы немного грубовато.
Now, maybe we did put the questions to him a little roughly...
Это именно то что я хотел сказать, кроме разве, обязана оплатить. Но есть условие.
That's roughly what I had in mind, except I'll buy yours, on one condition.
он любит Карла есть такая поговорка "Пинаем то, что любим"
He loves Carl. Mm-hm. There's a poem that runs roughly, "Each man kicks the things he loves."
- Потому что мистеру Эннису около 6 лет
- Because Mr. Ennis is roughly 6 years old.
Сколько времени у нас осталось?
— How much time have we got? - Roughly ten minutes.
Хлопот немного. Чтобы начать, нужно 50 тысяч.
I need roughly 50,000 to operate.
Но это распространено по обе стороны от скорости звука примерно между 0,85 Маха...
But it's... spread out, on either side of the speed of sound, from roughly between Mach 0.85...
- 3,1416, насколько я помню.
3.1416 as I remember. - Roughly.
- Примерно. - Именно. Примерно.
- [Bill] That's it, roughly.
Я думаю, что он где-то здесь, что даёт нам примерно две мили.
It's my guess he's somewhere in there, that gives us roughly two square miles.
Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой.
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla.
- Более-менее.
- Roughly.
А если проще... то ваша машина плюс 700 $.
I figure roughly your car plus $ 700.
- Две тысячи, примерно.
- Two thousand, roughly.
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.
And that works out to roughly... seven hours, 15 minutes endurance from this time.
При наличии 80 литров в запасных резервуарах..... сможем продержаться дней десять-одиннадцать
Now, on the basis of the 15 gallons in the emergency tank that gives us roughly 10 to 11 days.
Примерно в 10 километрах отсюда.
Roughly 1 O kilometers from here.
Форма - примерно цилиндрическая.
Shape : Roughly cylindrical.
Мы приблизительно одного возраста, но в нашем обществе он будет бесполезен, архаичен.
We're roughly about the same age, but in our society, he'd be useless, archaic.
Пepиoд пpимитивнoгo вapвapcтвa, имeвший мecтo пpимepнo 1 300 лeт нaзaд.
A stage of primitive barbarism really, dating back some 1,300 years roughly.
Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance.
Примерно.
Roughly.
Здесь всё : расходы, зарплаты, издержки, пожертвования...
Here, roughly, these are the expenses The salaries, management fees, good works...
Вы видели, он поцеловал меня насильно!
You saw him kiss me roughly!
Примерно переводится как "Закрой глаза, моя дорогая".
Roughly translated it goes Close your eyes, my darling.
Число повстанцев насчитывает порядка 2 000 мужчин и женщин.
The rebels number roughly 2000 men and women.
Грубо говоря, на прачечную.
Roughly, I'd say the laundry.
Вы грубо разбудили меня, вырвали из глубокого сна, бесчувственного и глухого... как смерть.
You woke me up again, roughly, from a very deep sleep. A sleep that was deaf and numb... like death.
Кажется, 6 тысяч с чем-то?
~ Let's see, it's roughly six million or so?
Я пытаюсь настроить эту штуку на точную работу, примерная работа не сгодится.
I'm trying to make this thing work exactly, roughly won't do at all.
Мы на нужной планете, в нужном времени, примерно в нужном месте... если это и правда Уортинг.
We're on the right planet, right time, roughly in the right direction... assuming this is Worthing.
Ну, примерно то же самое. Но платить налоги - куда неприятнее!
Well, roughly speaking, but paying tax is more painful.
Путешествие со скоростью света, приблизительно 7 секунд.
Light-travel time, roughly 7 seconds.
Грубо обточенный булыжник - это уже маленькое чудо человеческой изобретательности.
The roughly trimmed rock is a small miracle of a human will.
Я восхищаюсь им.
- Roughly. I admire him.
Грубо говоря.
Roughly speaking.
Примерно в тех же местах иероглифического текста находятся эти овалы или "картуши", как их называют.
In roughly the same positions but in the hieroglyphic text are these ovals or "cartouches" as they are called.
Для этого вы должны долететь фактически до самого созвездия.
For that, you must travel roughly as far as the constellation is from us.
Бактерия использует примерно 1 миллион бит информации. Это около 100 печатных станиц.
A bacterium uses roughly a million bits of information about 100 printed pages.
В библиотеке это приблизительно отсюда и примерно досюда.
In this library, that's from about here roughly to about here.
Ќа его орбите, на рассто € нии приблизительно 92 миллионов миль, расположилась не имеюща € никакого значени € крохотна € зелено-голуба € планета, ≈ е жизненные формы, произошедшие от обезь € ны, настолько примитивны, что все еще уверены, что электронные часы показывают точное врем €.
'Orbiting this at a distance of roughly 92 million miles'is an utterly insignificant little blue-green planet'whose ape-descended lifeforms are so amazingly primitive'that they still think digital watches are neat.
- Приблизительно.
- Roughly.
Не хорошо так грубо обходиться со стариками.
You shouldn't treat the elderly so roughly.
Она называется "Нотуран деманто", что можно приблизительно перевести как "Книга мёртвых".
It is entitled "Naturon Demonto" ... roughly translated, "Book of the Dead".
Может, посадка была жестковатой, но только и всего.
I just landed her a bit roughly.
- Приблизительно.
Well, roughly.
В общем, 500 долларов.
Roughly $ 500.
Тона грубо соответствуют алфавиту.
The tones correspond roughly to an alphabet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]