Sandalwood traduction Anglais
54 traduction parallèle
Ларь для чая из красного сандалового дерева!
A tea chest of red sandalwood!
- Тогда отнесите ей сандаловую.
- Sandalwood, if you got it.
Это аромат сандалового дерева.
It's the scent of sandalwood.
От тебя пахнет сандаловым деревом.
You smell of sandalwood.
Почему ты мне не сказала, я бы намазана сандаловым бальзамом.
Why didn't you tell me? I could have rubbed sandalwood paste on your brow.
Я этот сделан из боярышника, Гриффин тоненькое, невысокое, но крепкое дерево.
This one's made from sandalwood. It is a craggy tree, small and tough.
- Сандалового дерева.
- It's like sandalwood.
Я сказал, бобы, а не сандал.
I said peaberry, not sandalwood!
Черт побери, Бендер! Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге.
If you can't move sandalwood, you don't belong here!
Сандаловые свечи.
SANDALWOOD CANDLES.
Нет, но он очень пахнет сандаловым деревом.
No, but it would smell a lot like sandalwood.
Доктор Муир использовал тонну геля для укладки волос, который пахнул так же как сандаловое дерево.
Dr. Muir was wearing a ton of hair gel that smelled just like sandalwood.
Ароматическая палочка.
That would be sandalwood.
Ароматическая палочка.
Sandalwood.
К полудню ты должен вернуться, чтобы обеспечить моей ванной запах сандалового дерева, прежде чем я его испорчу.
Then I need you to be back by noon to make the bathroom smell like sandalwood before I wreck it.
Успокаивающая смесь из шалфеи и сандала.
It's a calming mix of sage and sandalwood.
Капелька ангеликового масла, немножко жасмина и чуть-чуть сандала.
A touch of angelica oil, some Jasmine, and a little bit of sandalwood.
Однажды у меня был бойфренд, который носил за ушами сандал.
I once had a boyfriend who wore sandalwood behind his ears.
У них были различные палочки с благовониями, палочки с религиозными символами, такие, что они сгорали за час и пахли в это время сандалом, а потом следующая связка, которая пахла розой или чем-то ещё, так что вы могли определить, сколько времени прошло.
Sort of, they just had gradated incense sticks, joss sticks, so that it would burn for an hour, and it would smell of sandalwood, and then it would go through another band which smelt of rose or something so you could tell what time it was.
Они называют её АртИ, и в честь её появления ставится точка из сандаловой пасты.
They're calling her Arti, and a spot of sandalwood honours her arrival.
Сандал... Всегда не к добру.
Sandalwood...
Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood.
Кроме того, Ходжинс подтвердил, что тело было смазано маслом сандалового дерева, благовониями и гвоздикой
Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves.
"Я пахну сандалом".
i smell like sandalwood. "
Цитрусовые и сандаловое дерево так.
Citrus and sandalwood produce one feeling.
- Сандаловое дерево или пупавка?
- Sandalwood or chamomile?
Я из Sandalwood Home.
From the Sandalwood Home.
Sandalwood Home?
the Sandalwood Home?
С тех пор как Джеффри находится в Sandalwood.
Oh. Uh, since Jeffrey has been at Sandalwood since before I got there,
Но Sandalwood был домом Джефри в течении 30 лет.
But Sandalwood has been Jeffrey's home for over 30 years.
Принеси мне немного сандала для моей ванной.
Fetch me some sandalwood for my bath.
Вот и приехали, Мило.
It smells like shoe trees. Sandalwood, Meelo.
Нет. Сандаловое дерево.
No, it's medium sandalwood.
Сандаловое дерево - это всегда приятно.
Little sandalwood always helps.
Так, почему я чую сандал?
All right, why do I smell sandalwood?
Попробуйте это, миндаль, какао и нотка сандала.
You should be tasting almond, cocoa and just a hint of sandalwood.
"Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе."
"Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air."
Я люблю сандаловое дерево.
I love sandalwood.
Каждое лето в Э Клер мама брала меня на хиппи-фестиваль ренессанса, где пахло только этим благовонием - сандаловым деревом.
Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair where all you could smell were sandalwood incense...
Жжёте сандаловое дерево, Нэнси?
Burning sandalwood incense, Nancy?
Если кашель сухой – сандаловое дерево.
But if it's a dry cough, the sandalwood.
Я знаю, что люди говорят так, но если он достанет сандал, меня стошнит.
I know people say that, but if he busts out a sandalwood, I will puke.
Неделю назад мы посылали друг другу письма, надушенные сандалом.
A week ago we were sending each other letters sprayed with sandalwood oil, man.
Бергамот, сицилийский лимон, пачули, флердоранж, сандаловое дерево, ягоды можжевельника...
Bergamot, Siracusa lemon, patchouli, orange blossom, sandalwood, juniper berry...
Но так же мне кажется, я хочу лаванду вместо сандалового дерева.
But I also think I want the lavender instead of the sandalwood.
Сандаловое дерево с нотками цитруса...
Sandalwood, a hint of citrus...
Это сандаловое дерево.
That is sandalwood.
Сандаловым деревом.
That is sandalwood.
- Они из розы и...
- Sandalwood.
- Сандалового дерева.
Sandalwood.
и сандаловое дерево...
Uh, and sandalwood...