English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ S ] / Saudi

Saudi traduction Anglais

406 traduction parallèle
"Как в Кувейте, Алжире и Саудовской Аравии".
"Like in Kuwait, Saudi Arabia and Algeria."
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
Нам никак не обойтись без этих денег.
We need that Saudi money bad.
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
В Египте, Саудовской Аравии, мы до сих пор не знаем.
Egypt, Saudi Arabia, we don't know yet.
После того, как он купил, с ним связался дилер, представляющий семью короля Саудовской Аравии... Они предложили ему двойную цену.
After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family..... offered him twice what he paid.
Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской Аравии.
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia.
Как передаёт радио Ирака, часть приграничных земель уже оккупирована иракскими войсками, и несколько солдат союзных войск захвачено в плен. На данный момент у нас нет официального подтверждения этой информации.
Iraq claims to be occupying Saudi territory near the border and to have captured a group of Allied soldiers.
ј √ ассим, который работает на ћоссад или на ќрганизацию ќсвобождени € ѕалеотины, женилс € на — ью Ёллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, ѕринца — аудовской јравии.
And Gassim, who may work for either the Mossad or the P.L.O.... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi Arabia.
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль,
Once a month... "the nephew of the King of Saudi Arabia,"
С вашими просаудовскими и антииракскими словами свихнёшься.
It's confusing with all this pro Saudi, anti Iraqi type language and all that.
Это более чем вдвое дальше, чем до Саудии.
It's more than twice that far to Saudi.
Одна вещь не давала мне покоя, с того момента, как мы приземлились в Саудии...
One thing that's bugged me ever since we landed in Saudi...
- Саудовская Аравия и Иран?
- Saudi Arabia and Iran?
Мы использовали воздушное пространство Саудовской Аравии, и если да, было ли дано саудовцами разрешение на это?
Did we use Saudi Arabian airspace? With permission?
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
Он десять лет хранил у себя какую-то арабскую конфету.
He kept Saudi Arabian candy for 10 years.
Люди, которых мы поддерживаем войска в Саудовской Аравии, санкции против Ирака поддержку Египта.
The people we support troops in Saudi Arabia, sanctions against Iraq support for Egypt.
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
- U.S. troops in Saudi Arabia.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
- Мы послали войска туда, чтобы быть уверенными что наши друзья не пересекут кувейтскую границу и не захватят территорию Саудовской аравии.
- Mr.... - We sent troops there to make sure our friends didn't cross the Kuwaiti border and seize Saudi territory.
- Вы иммеете ввиду, их нефть.
- You mean Saudi oil.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia.
я поводил'еррари, принадлежащий саудовской королевской семье.
Drove a Ferrari that belonged to the Saudi royal family.
Вот этот - очень серьезный господин из Саудовской Аравии.
He's a very serious gentleman from Saudi Arabia.
Создать детское шоу "Дуди из Сауди"?
Do we have a children show called "Saudi Dudi"?
Опоздай они на час, и сейчас я была бы в Саудовской Аравии.
An hour later, and I have been to Saudi Arabia.
И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
Нравится тебе или нет, мы - Саудовская Арабия по углю. Уголь всё, что у нас есть.
Like it or not, we're the Saudi Arabia of coal, coal's what we've got.
Аравийцы согласились помогать нам в опросе.. ... семей подозреваемых в Саудовской Аравии.
The Saudis have agreed to assist us in interviewing the suspects'families in Saudi Arabia.
Саудовскую Аравию, где Марк с полицией его уже ждал.
Saudi Arabia, where Mark was waiting with the police.
Приветствуем на шоу Лэрри Кинга Посла Саудовской Аравии в США принца Бандара.
We now welcome to Larry King Live Prince Bandar, ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the U.S.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
Мы давно подозревали, что саудовские деньги входили во все эти компании :
A lot of us suspected through the years that there has been Saudi oil money involved in these companies :
Избежать проблем с комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской Аравии.
The James Baker law partner who helped Bush beat the rap from the SEC was a man by the name of Robert Jordan who, when George W. Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
Кто тебе больше понравится? И кого надо слушаться? Да, именно столько выделили саудовские короли и их партнеры семье Буш, и их друзьям, и связанным с ними компаниям за последние 30 лет.
That's how much the Saudi royals and their associates have given the Bush family, their friends and their related businesses in the past three decades.
Официальные лица сообщают, что большинство секретных источников связаны с Саудовской Аравией.
U.S. Officials tell NBC News most of the secret sources involve Saudi Arabia.
Более 500 родственников погибших во время теракта, проигнорированные администрацией Буша, подали иски против королевской семьи Саудовской Аравии.
Ignored by the Bush administration more than 500 relatives of 9 / 11 victims filed suit against Saudi royals and others.
Минобороны Саудовской Аравии нанимает себе в адвокатов юридическую фирму доверенного лица семьи Буш
The lawyers the Saudi defense minister hired to fight the 9 / 11 families? The law firm of Bush family confidant, James A. Baker.
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки : Гостиница и офисы "Вотергейт" ; Вот это - центр Кеннеди ;
So right here in the center of three important American landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi Arabia.
У "Эй-О-Эл Таймуорнер" тоже крупные саудовские инвесторы.
AOL-Time Warner has big Saudi investors.
Вы работаете над документальным фильмом о посольстве Саудовской Аравии?
Are you doing a documentary on the Saudi Arabian Embassy? No.
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Хоть мы и были далеко от Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской Аравии.
Even though we were nowhere near the White House the Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy.
Выходит, саудовский принц Бандар - самый защищенный посол в США.
It turns out that Saudi Prince Bandar is perhaps the best-protected ambassador in the U.S.
Если учесть, что он, его семья и элита Саудовской Аравии владеют 7 % Америки, это, наверно, неплохая идея!
Considering how he and his family and the Saudi elite own 7 percent of America, it's probably not a bad idea.
И хотя Бен Ладен был из Саудовской Аравии, и саудовские деньги финансировали Аль-Кайду, и 15 из 19 угонщиков самолета были из Саудовской Аравии, уже 13 сентября посол этой страны спокойно ужинал с президентом.
Even though bin Laden was a Saudi and Saudi money had funded al Qaeda and 15 of the 19 hijackers were Saudis here was the Saudi ambassador, casually dining with the president on September 13th.
Вину искупил? - Я вину перед коллективом искупил?
Think you're in Saudi Arabia?
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
And, I think, in a very real way they are benefiting from the confusion that arises when George H.W. Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin Laden family.
Ситигруп, Ситибанк...
Citigroup, Citibank, the largest stockholder is a Saudi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]