Shhh traduction Anglais
490 traduction parallèle
Она бы умерла от стыда, узнав, что я тебе сказал.
Shhh! She'd die of shame if she thought I told you, except that she doesn't know it herself.
Красавчик Гарри?
- Handsome Harry? - Shhh!
- Так это он?
- Shhh!
И, ты знаешь, между нами, папочка немного боится.
And, you know, between you and I, Daddy... shhh... he's a little frightened.
Тише, не волнуйтесь.
Shhh. Don't move.
Тсс, не будем говорить об этом.
Shhh, keep it to yourself.
Тс-с.
Shhh.
- Хорошо, скажи мне...
Well, tell me... Shhh!
Шшшш.
Shhh.
- У Святого Венедикта?
Shhh!
Тсс...
Shhh...
- Продолжай говорить.
- Keep talking. - Shhh!
Ш-ш!
Shhh!
Шшш, не отвечай им, не отвечай!
Shhh, don't answer it.
Шшшш!
Shhh!
- Шшшш!
- Shhh!
- Тсс.
- Shhh.
— Он с тобой?
- Shhh!
Она спит.
Shhh. She's asleep.
Т-с-с!
Shhh!
- Громче!
Speak up! Shhh.
Пошли на камнилище.
Let's go to the stoning. Shhh!
Твой нос будет в три фута шириной, когда я закончу.
Hey, your nose gonna be three foot wide across your face when I'm finished! Shhh!
- Тшшш!
Shhh!
Я ненавижу римлян, как никто!
I hate the Romans as much as anybody! Shhh. Shhh!
- Не "тшикай" на меня.
Don't you "shhh" me.
Восемнадцать лет полного молчания, а он на меня тшикает!
Eighteen years of total silence, and you "shhh" me!
О, я живой!
Shhh. Shhh.
Нет времени.
- Shhh. No time.
Чтобы обдумать это, есть целое человечество.
I've got the human race to think about. Shhh.
Шшш!
Shhh!
Ш-ш-ш!
Shhh!
Ш-ш-ш, нечего, нечего.
Shhh, don't, don't, don't.
Тсс!
Shhh!
Безумная дама в шляпке!
Shhh-hhh! There's a crazy lady with a hat!
Тише, не так громко.
Shhh. It matters not.
Тише...!
Shhh...!
Храни полное молчание.
Shhh. Be absolutely silent.
Тихо, он спит!
Shhh! Quietly, he sleeps!
Шшшш!
Shhh! Shhh!
Я своим глазам не верю.
- Shhh. I'm dreaming.
Рафа, потише.
- Shhh, Rapha.
- Жером!
Shhh.
Тихо!
Shhh!
Господи, легче исчезнуть, чем снова возникнуть.
Hey, wake up! - Milo, shhh.
[Дженеро] Тсс!
Shhh!
Тише, ты можешь потревожить соседей!
You're annoying the neighbors, shhh!
Я...
Shhh!
Тише...
Shhh...
Тшшш.
Shhh.
Его сняли на год?
Shhh!