English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ S ] / Shouts

Shouts traduction Anglais

556 traduction parallèle
" И каждый взывает во весь голос :
" And everyone shouts as loud as they can :
Остановитесь!
[Shouts Continue] Just stop it!
Следующий, кто что-нибудь выкрикнет, получит взбучку!
The next one who shouts that out gets a wallop!
Когда ботаник находит редкий цветок, он издает клич ликования.
When a botanist finds a rare flower, he shouts his triumph, doesn't he?
С криками "Свобода! Равенство! Братство!" полагаю?
With shouts of liberty, equality, fraternity, I take it.
[крики бельчат] Кирле!
[Shouts of squirrels] Kearle!
[кричит в трубу] Мартин!
[Shouts into the pipe] Martin!
- Мисс. Я знаю, что ты полон энергии, но "папочка" никогда не кричит.
I know you feel exuberant but'sugar daddy'never shouts.
( крики, гул )
Shouts.
( крики )
Shouts.
Моя жена кричит на меня!
Mywife shouts at me!
Солнце на флагах, серые массы.
Sun on my flags, the air with shouts is rent...
Йоу!
( SHOUTS )
Эй, Аттикус, можем мы пойти с тобой?
[Jem Shouts] Hey, Atticus, can we go with ya?
Я хочу здоровых детей, а не собак, воющих в ночи!
I want healthy children, not a dog that shouts at night!
Барбара!
( IAN SHOUTS ) Barbara!
— нашими арми € ми мы могли бы сойтись в смертельной битве, утопить земли в крови и заглушить гром стонами умирающих.
Yet with our armies do we both lock in deadly combat, watering the land with a rain of blood, and the noise of thunder is drowned in the shouts of dying men.
Ты не слышишь криков?
Never heard shouts?
Каких криков? В голове.
What kind of shouts?
Вот он!
There he is! ( Angry shouts )
Oна меня как увидит, сразу орёт на всю деревню : "Карлсончик, дорогой!"
When she sees me she shouts out loud : "My dear little Karlson!"
- Даже шоколадку не прислал?
- [Shouts] What do you want? - I want her here.
- Ничего. Мюррей!
[Shouts] Murray!
Сохраняй спокойствие!
( SHOUTS ) Keep calm!
- Да, он кричит "Гол!".
- Yes, he shouts "Goal".
И когда работает телевизор, он кричит "гол", даже если не передают футбольный матч.
When the news is on he shouts "Goal", even if there isn't a football match.
- Туманный сигнал.
- A foghorn. - ( SHOUTS ) What?
Кто кричит? "
Who shouts? "
То топнет, то крикнет.
She stamps her foot, she shouts.
Терпение кончилось, капитан!
( SHOUTS ) Impatient, Captain!
Шолах! Ко мне!
( SHOUTS ) Sholakh!
Важно, кто кричит.
It is who shouts, that counts.
Во время сна он плачет или кричит.
When he does he cries or shouts.
Где Гликман?
( SHOUTS ) Where is Glikman?
Тот старый, краснолицый, который всегда кричит.
The old, red-faced one who shouts. PANNA :
Первые пару-тройку раз тебя ловят, приводят в участок и какой-нибудь полисмен отчитывает, орёт на тебя.
First two or three times you get caught, you get taken down the nick and some policeman tells you off, shouts at you.
В следующий раз на тебя уже орёт сержант, и делает предупреждение.
Next time you get a caution - this time a sergeant in full uniform shouts at you.
- ( уменьшает громкость ) - ( кричит ) Что вы...?
- ( Music quietens ) - ( Shouts ) What do you...?
Сэр, ваши крики тревожат пленных.
Sir, your shouts make the prisioners uneasy.
Это правда, что наши крики тревожат пленных?
Is it true that our shouts disturb the prisoners?
Звуки шагов в Венеции и венецианские крики.
The sound of footsteps in Venice. And Venetian shouts.
( Сильные крики )
( Lively shouts )
И тогда Орфей трижды кричит – словами.
Then Orpheus shouts out three times. - in words!
Сердитые крики односельчан доносились снизу, с улицы.
The villagers'angry shouts rose from the street below.
Я всегда представляла себе именно эту машину!
- Stay down! - ( May shouts )
Мало тебе не покажется!
( May shouts )
Человек с картой убийцы должен кого-то задушить.
The victim shouts out, the detective comes back in and starts the interrogations.
— Милитина говорит... Кричит...
Militina says, shouts, says
- И вопит к тому же.
He shouts, too.
Эй!
( shouts ) Oi!
Это твои проблемы, а не мои!
( May shouts )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]