Sista traduction Anglais
22 traduction parallèle
Держись подальше от моей сестры!
Hey, mista! Stay away from my sista! Stay away from my sista!
Будь осторожна, сестренка.
Watch your step, Sista Girl.
Soul sista, soul sista - gonna get your phone, sista. Да!
Soul sista, soul sista Gonna get your phone, sista
Люблю тебя только как сестру.
Love ya like a sista.
- Ты сама по себе, сестра.
You're on your own, sista.
Ты связалась не стой девушкой, сестренка
Whoa. You got the wrong girl, sista.
Я полагаю, технически, моя лучшая подруга Бо меня "застолбила", но, да - я гуляю сама по себе, сестрёнка.
I guess technically my BFF, Bo, claimed me but, yeah, I call my own shots, sista.
Ты точно знаешь, что сказать, когда сеструха в расстройстве.
You know exactly what to say to cheer a broke sista up.
- Ни один брат не позволит своей черной сестре... сидеть на вонючем диване из колледжа.
Ain't no brother on the planet gonna let no fine-ass sista sit on no stinky-ass couch from college.
И сопровождающей заодно.
Her sista... Slash-chaperone.
Формальность, сестра.
Technicality, sista.
Тебе точно крышка, сестричка! Всё понятно!
You are screwed, sista, with an "A."
Эй, сестрёнка.
Yo, sista.
Я правда буду скучать, сестра.
I'm seriously gonna miss you, sista.
Что же, я на коне, так что выкладывай, сестренка.
Well, I'm on a roll, so bring it on, sista.
Сестренка тебя сделала.
Sista got you beat.
- Мисс Падало!
- Big Sista Plankin'.
Позволь задать вопрос, сеструха, похоже, что я могу перепрыгнуть на мотоцикле с крыши на крышу?
Let me ask you something, sista. Does it look like I can ride a motorcycle off a building?
Это не спасательный жилет, сестренка.
Um, this ain't a life vest, sista.
Ты же, как змея в клетке с хомячками, но я слежу за тобой, сестрёнка.
You about as trustworthy as a snake in a hamster cage. I got my eye on you, sista.
И не дай бог такая, как я поможет тебе.
God forbid you let a sista like me help you out.
Притормози-ка, сестренка.
Whoa, whoa, whoa. Back it up, sista.