English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ S ] / Spark

Spark traduction Anglais

1,005 traduction parallèle
Как брошенная искра зажигает спелое жнивье, так рыдания Розы и ее товарок мгновенно заразили всю толпу.
Like the spark that spreads fire through a ripe field Rosa and her friends'tears spread to the crowd in an instant
Я поставил новый комплект свечей.
I put a new set of spark plugs in this.
Нет ни капли чувств, романтики, доброты...
There's not a spark of sentiment... or romance or human kindness in your whole body.
По-моему, у вас нет искры.
I don't think you're getting any spark.
Я просто проверяю свечи зажигания.
Just checking the spark plugs.
Папа сказал, что у машины барахлит зажигание.
Father was worried because a spark plug was missing.
Сначала ты лежишь под машиной в поисках какой-то свечи, а теперь судишь теннисный поединок на пустом корте... Прекрасно выглядишь, Сабрина.
Either you're under eight cars looking for a spark plug or you're up here umpiring a tennis match between two imaginary players.
Но могу предположить только один вариант. Его появление обусловлено испытаниями ядерной бомбы. Эксперимент привел не только к загрязнению океана и воздуха но и оказал огромное влияние на всю Землю.
From what I've concluded, radiation and atomic bombs may have been the spark that gave it life.
Ничего не будет.
there's no spark.
Кто то должен помочь ей отец мой, боюсь я не наделен такой квалификацией но я чувствую что не смотря на тот образ жизни что она ведет где то, как то, есть в ней искра благопристойности
Somebody's gotta help her, Father, and I know I'm not qualified. I just have the feeling that in spite of the life she leads that somehow, somewhere, there's a spark of decency left in her.
Кто-то отсоединил провод от одной свечи.
Some idiot pulled the wires out of your spark plugs. You should start locking your hood.
Я рад, что у вас остались хоть какие-то отцовские чувства.
I'm glad to see you have a spark of family feeling left.
Пирамидка могла оказаться газовой свечкой.
This pyramid could be a gas spark plug.
# # Мир это маленькая песчинка, # # А солнце - - всего лишь искорка, # # А я разговариваю со смертью,
¤ The world's a sand pebble, the sun just another spark,... ¤ And here I am sharing a drink with Death, and He's the one who treats.
До полуночи, очень скоро... вспышка и взрыв!
Before midnight, in a little while... a spark- - explosion!
Учти, Эдик, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания.
So he said to me, "Edik, only AIIah himself knows where goes the spark ofthis degenerate in the family of internal-combustion engines."
Лучше на свой доллар купи себе новую свечу зажигания или ещё чего-нибудь.
Better take that dollar and buy yourself a new spark plug or something.
В нем нет искры и души.
It has no spirit, no spark.
Кaк дoкaзaть, чтo в мoзгу oбeзьяны пpиcутcтвyeт бoжья иcкpa?
What is the proof that a divine spark exists in the simian brain?
Ударник бьет по бойку, высекая искру. Поджигает порох и ружье стреляет.
A hammer striking the pan causes a spark, ignites the powder and fires the flintlock.
Ты прямо вся искришься.
You all right spark.
не одолжите ли нам огонька?
Should not we lend a spark?
Я чувствую, в тебе есть искра идеализма, что способна двигать горы. Ты в курсе?
I've sensed the spark of idealism in you and that can move mountains, you know that?
Это происходит со всеми дочерьми, сверкнёт для отца как искра, и погаснет.
That's the way it happens, dear The spark of life, then suddenly all is quiet
Слазай назад, и поверни свечу на 3 градуса.
Get back there and retard the spark four...
Искру, зажёгшую огонь жизни.
That spark that is the breath of life.
Вениамин Константинович, дорогой, если вы иссякли, потеряли искру Божию, то так и признайтесь.
Veniamin Konstantinovich, my dear, if you feel exhausted, if you've lost a divine spark, then say so.
Мне показалось что он был рад когда вы взяли его на "Каприку".
Well, he seemed to spark a little when you picked him up on Caprica.
Я услышал, как она заискрилась.
I heard it spark.
Это дом Капитана Спарка?
Is this the house of Captain Spark?
Если Спарк тут обитает, значит поблизости должен быть и его помощник?
If there's Spark, then there must surely be an assistant.
Несмотря на присутствие здесь Капитата Спарка, был похищен Ганеша.
The Ganesha was stolen despite the presence of Captain Spark, in the house?
- Спарк сделает это.
Spark will do it.
А можно нам взглянуть на обитель Капитана Спарка изнутри?
Can I see Captain Spark's house?
Оно говорит, что Капитан Спарк обожает говорить на хиньяли.
It's saying that Captain Spark likes to talk in Hiyali.
Ну я имею ввиду - помощник Капитана Спарка?
Captain Spark's assistant.
Нас посетило бессмертное творение Ятаю - отчаяный Рукхарудра. Но Капитан Спарк смешал все карты...
Despite the presence of Jatayu Captain Spark took away his attention.
Он автор Спарка. Скажи своему брату, что фирменный знак Спарка...
Is he the creator of the character Spark...
- Да, скажи - Когда у него возникает идея, - у него из лба начинают сыпаться искры ( sparks ).
If he gets an idea, then a spark flashes from his forehead.
Гондария - это враг Капитана Спарка.
Gondariya is Captain Spark's enemy.
Это не есть хорошо, Капитан Спарк.
It isn't sounding good, Captain Spark.
Слышали, Капитан Спарк?
Did you hear it, Captain Spark?
Но смелая и одинокая борьба этого человека была той искрой, от которой возгорелось пламя революции современной науки.
But the brave and lonely struggle of this man was to provide the spark that ignited the modern scientific revolution.
Вон там, например, блеснула крупица памяти.
Over there, for example, is a spark of a memory.
Некоторые весельчаки использовали эту голову, чтобы играть в хоккей.
Some bright spark managed to knock the head off one of them playing indoor hockey if you please.
Оргазм - искры
Orgasm is the spark
Господь перенёс на него искры жизни от двух телят, давая нам знак. Вот мы и отличили его!
The Lord transplanted a spark of life from the calves to him... to give us a sign, so we would recognize him.
С искрой от неё малыш был бы сейчас тихим и спокойным.
If instead her spark had been transplanted,... he'd be sitting quietly.
Ну и в качестве приложения бесплатные фотки с членами, чтобы позлить цензоров и, как мы надеемся, возбудить споры в прессе. Это единственный способ убедить зрителей, обожравшихся видео, оторвать задницу от дивана и прийти в кино.
Finally, here are some gratuitous pictures of penises to annoy the censors and hopefully spark controversy, which is the only way to get the jaded video-sated public off their asses and back in the cinema.
Слушайте, каким бы странным это ни могло показаться, но одного со мной никогда не случалось.
But, strange as it may seem, one thing has never happened, to spark a love in myself and in another,
Капитан Спарк знает.
- Captain Spark knows it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]