English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ S ] / Specialist

Specialist traduction Anglais

1,130 traduction parallèle
Мой отец приехал на приём к специалисту по спинам.
My father came up to see a back specialist.
Я вернулся в больницу, что бы показать мои глаза специалисту.
I am back at St Mary's to have my eyes looked at by the specialist.
Яркий луч света из специального прибора оставляет после себя отпечаток голубого неба в моих глазах
The shattering bright light of the eye specialist's camera leaves that empty sky blue after-image.
Он специалист по охране в компании Девлина МакГрегора.
He's a security specialist at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
Он специалист из федералов.
He's a specialist with the feds.
Поль у нас специалист по любви.
Paulie's our specialist in love.
Ты, правда, специалист по любви?
Are you really the specialist in love?
На прошлой неделе я посещал специалиста в Дублине.
Last week I saw a specialist in Dublin.
Разные специалисты для каждой части тела.
A different specialist for every body part.
Даже после того, что я говорил на протяжении долгих лет о моем здоровье, не слушая советов? Мой врач говорит, что я... О, черт бы побрал, я не боюсь этого.
At last, after all what he said on my health along the years, never to accept well the advices my specialist he says to me that I rays, I am not afraid of this, only I am afraid of annoying others.
Мой врач говорит черт бы побрал, я не боюсь этого, я боюсь огорчить других.
My specialist said to me... Rays! I am not afraid of this, only I am afraid of annoying others!
- Доктор Салли Кендрик - специалист такой интереснейшей области, как экстракорпоральное оплодотворение...
I'm Dr. Sally Kendrick, a specialist in the exciting field of in vitro fertilization...
Специалист по безопасности.
Security specialist.
В качестве специалиста по заговорам.
Specialist in conspiracy.
Ёто сторонник массажной терапии.
- He's a specialist in movement therapy.
Я думаю, пора послать к ней специалиста.
I guess it's time to send in a specialist.
Специалист в области биохимии, биогенетики и киберорганического оружия.
Specialist in biochemical, biogenetic and cyberorganic weaponry...
Мистер Грей - военный специалист из Пси-корпуса.
Mr. Gray is a military specialist from Psi Corps.
Информация о Ари Бен Зайне, Отдел Внутренних и Харриман Грей, военный специалист Пси-корпуса.
Info on Ari Ben Zayn, Earthforce Internal and Harriman Gray, Psi Corps military specialist.
"Мой сын, старший шеф специалист Майлз Эдвард О'Брайен".
"my son, Senior Chief Specialist Miles Edward O'Brien."
Специалист по серьёзным конфликтам.
The specialist in major conflicts.
Орудийный специалист 6-го уровня.
Gunnery specialist on six levels.
Она отлично владеет навыками самообороны. Машина бронированная и пуленепробиваемая.
She's a security specialist, trained in defensive combat, and the car's bulletproof and fully armoured.
ј вы специалист.
- Are you a specialist?
Он сам в свои 20 лет называл себя специалистом в области смерти, а к концу жизни - "чужаком для полиции ( из-за своего превосходства над нею ), чужаком для Бога и для самого себя".
At 20 years old, He was recommending himself as a specialist in the problem of death. And near the end of his life, like a stranger to the police, the metic through excellence, for God and for himself.
В которой Вы писали, что Вам исполнился 21 год, и Вы уже являетесь специалистом в вопросах смерти. Да, да.
Where you were saying that you turned 21, and you were already a specialist in the problem of death.
Когда я впервые встретила Вона, он занимался компьютеризаций транспорта.
When I first met Vaughan, he was a specialist... in international computerized traffic systems. The racers of the day... said that it was not an easy car to drive fast.
Знаю, вся польза от лечения сходит на Нет из-за долгой дороги.
You know, whatever good that specialist does is undone by the long drive in.
Доктор Гудспид наш спец.
Dr. Goodspeed is our specialist.
Там написано, "Специалист по химическому оружию".
What it says is Chemical Weapons Specialist.
Я специалист ФБР по химическому оружию.
I'm a chemical weapons specialist for the fbi.
Доктор Найлс Крейн, член сообщества юнгианцев,
" Dr Niles Crane, Jung specialist.
- специалист по Юнгу, бла, бла, бла...
- Jung specialist, blah blah blah.
"Найлз Крейн, специалист со шлангом".
"Niles Crane, hung specialist."
Они вызвали специалиста.
They're calling in a specialist.
Он не специалист...
Well, see, now, he is not a specialist.
Он не специалист, я не могла ему верить.
But he wasn't a specialist. I didn't believe him.
Он не был специалистом.
He wasn't a specialist.
Ведущий ученый в области арктической минералогии. Очень влиятельный человек.
Leading specialist in arctic mineralogy.
Кидсон, специалист с Харли-стрит следил за историей болезни.
KIDSON, A HARLEY STREET SPECIALIST WAS PUT IN CHARGE OF THE CASE.
Граф не родственник, однако он профессионал.
SO THE COUNT IS NO COUSIN, BUT YES, HE IS A SPECIALIST.
Итак, как специалист, я говорю Вам, сэр Персиваль, под этим дождем, есть свои границы даже для мужских предрассудков нашей старой доброй страны.
SO AS A SPECIALIST, I TELL YOU, SIR PERCIVAL IN THIS SWEET RAIN, THAT THERE ARE LIMITS EVEN TO THE MALE PREJUDICES OF YOUR GOOD COUNTRY.
Вот главный диверсант, специалист по тайным операциям. - Кузьмич.
This is the senior commando, a specialist in secret operations.
К тому же, это твоя область.
Besides, this is your specialist field.
Ты сходил поискать для Иззи врача?
Did you go see Izzy at the back specialist?
Еще раз, мистер Maндельбаум, этот врач - самый лучший.
Again, Mr. Mandelbaum, this back specialist is supposed to be the best.
Я просил специалиста по фотографиям проверить его.
Not according to the photo specialist that I had examine it.
Ты специалист по картошке?
- Are you a potato specialist?
Как вы стали специалистом в психологии?
"Love makes the world go around." How did you get to be a specialist in psychos?
- Специалист!
A specialist.
Персиваль :
YOU KEEP FORGETTING THIS CRUCIAL AS A SPECIALIST.IFE'S SISED ME Percival :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]