Stanford traduction Anglais
814 traduction parallèle
— Он учился в Стэнфорде и ездит на встречу выпускников.
He was a Stanford man, Mr. Neff. And he still goes to his class reunion every year.
Там отличный футбольный клуб.
Great football school, Stanford.
Вы учились в Стэнфорде?
You a Stanford man?
На территории кампуса Стэнфордского университета,
On the campus of Stanford University,
Не уверен, что хочу учиться в Стенфордском университете
I'm not sure I wanna go to Stanford Law in the fall.
Но ведь папа хочет, чтобы ты учился в Стенфорде.
Papa has his heart set on Stanford..
Забудьте МИТ или Стэнфорд теперь.
Forget MIT or Stanford now.
Терри, это Билл Стэнфорд, один из моих самых щедрых клиентов.
Terry, this is bill Stanford. One of my best-paying clients.
Билл Стэнфорд, говоришь?
Bill Stanford, huh?
окончил юридический в Стандфорде, 1962.
Law degree, Stanford, 1962.
Остановка поезда, Стэнфорд.
Train station, Stanford.
И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.
And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike.
Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.
Dr. Lamont teaches the pathology of psychopathic behavior at Stanford... and also on the Justice Department Psychological Profile Team.
Только вот говорил Мелиссе, что первое, что я изучил, ещё в... юридическом, в Стэнфорде, был рост исков против богатых людей из-за пищевых отравлений.
One of the first lessons we learned back at Stanford was the growth of food - poisoning claims against wealthy-people.
Ёлифрон'ридман, лауреат Ќобелевской премии из — тэнфордского университета, сказал в интервью Ќациональному общественному радио в € нваре 1996 года буквально следующее :
Milton Friedman, the Nobel price-winning economist, now at Stanford University, said the same thing in a national public radio interview in January of 1996 :
- Нет, Стэнфорд.
No, Stanford.
Но, уехав в Стэнфорд, ты выйдешь замуж за богача, и будешь всем рассказывать, как спала с парнем из бедного квартала.
Then you're gonna go off to Stanford. You're gonna marry some rich prick... who your parents will approve of... and just sit around with the other trust fund babies... and talk about how you went slumming', too, once.
Университет Стенфорда, отличница, без бойфренда, но на таблетках.
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill.
Ни в Стэнфорде или Пенсильвании, или Айове Вилланове, Брауне Небраске.
Not at Stanford or Pennsylvania or Iowa Villanova, Brown Nebraska.
Гарантируй мне, что эти стэнфордские трёхмильщики не преследователи, особенно этот паренёк Кардонг.
Grant me those Stanford 3-milers are no slouches especially that fellow Kardong.
Следующий Кип Леонард из Стэнфорда.
Next up Kip Leonard of Stanford.
Чемпион Тихоокеанской Конференции, бывшая звезда Стэнфорда, в своё 7ое посещение Хэйворд Филд Дон Кардонг.
Pac-Eight Champion, former Stanford star his 7 th visit to Hayward Field Don Kardong.
Мама говорила, что из меня выйдет отличный повар, но я увлёкся молекулярной биологией и поступил в Стэнфорд.
Mom told me I could've been a great chef, if I hadn't sold out to the molecular biology program at Stanford.
Энди сказал, что третья жертва - профессор в Стэнфорде?
So Andy said the third victim was a professor at Stanford?
- А это мой друг Стенфорд.
Oh, this is my friend Stanford.
Мечтаю, что однажды он посмотрит на меня и скажет "Стенни, я люблю тебя".
I keep dreaming that someday he's gonna say, "Stanford, I love you."
Стенфорд уже ушел?
Did Stanford leave?
- Кэрри, это Стенфорд.
- Carrie, it's Stanford.
- Это Стенфорд.
It's Stanford.
- Привет, Стенфорд.
- Hi, Stanford.
В тот вечер Стенфорд... пригласил нас в клуб... на презентацию духов...
Late that night in the Church of Disco... Stanford invited everyone he knew... to a party to introduce a new fragrance- -
Стенфорд и Аллан поклонялись одному Богу... стилю.
Stanford and Allanne worshiped the same God- - style.
Похоже Стенфорд пригласил всех, кого знал в городе.
It seems Stanford had invited everyone in his Rolodex.
Стэнфорд Блэтч один из моих самых близких друзей.
Stanford Blatch was one of my closest friends.
- Стэнфорд, он рекламирует нижнее белье.
Stanford, he's an underwear model.
В тот день был ужасно скучный обед... со Стенфордом... и приходилось топить тоску в коктейлях "Космополитен".
That afternoon I dragged my poor tortured soul... out to lunch with Stanford Blatch... and attempted to stun it senseless with cosmopolitans.
- Привет, Стенфорд.
Hey, Stanford.
Факт : Стенфорд был прав.
The fact was, Stanford was right.
Будешь и дальше груши околачивать, не видать тебе Йеля как своих ушей, запомни! И загремишь в Стэнфорд вместе со всякими дебилами и даунами!
Be stuck up there at Stanford with them goddamn motherfuckers.
- Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе и Стэнфорд.
- UCLA and Stanford.
В то время мы работали над чем то в Стендфордском университете,
Whenever we worked on something at Stanford or in the university,
В то время мы работали над чем то в Стендфордском университете, большее количество времени мы работали на машинах от Digital Equipment или от Sun, преимущественно от Sun.
Whenever we worked on something at Stanford or in the university, we would get, mostly at the time we were working off machines from Digital Equipment or Sun, mostly Sun.
Я работал как выпускник в Стендфордском Университете над CAD инструментами.
I was working as a graduate student at Stanford University on Computer Aided Design tools.
Основой для начала фазы бизнеса была Лаборатория Электронных Исследований ( Electronics Research Lab ) в Стендфордском университете
Grown zero for the beginning of the business phase was the Electronics Research Lab at Stanford University.
Я хотел иметь рабочую станцию Unix у себя дома в то время, как мы использовали станции Sun Sparc в офисе в Станфорде.
And I was looking for a way to have a Unix workstation at home at the time we used Sun Sparc Stations in the office at Stanford.
[Ларри, когда Вы были в Стенфорде 8, 9 лет назад, защищая свою докторскую, Вы представляли, что будете на этом месте? ]
[ So Larry, when you were at Stanford 8, 9 years ago during your Ph.D did you ever think you'd be in this position?
- Вот пиздабол. Хочет таким образом попасть в Стэнфорд.
- It's one of the things that helped him get accepted to Stanford.
Он хочет в Стэнфорд?
- Topher is going to Stanford?
Если ты врач или член клуба Стэнфордского факультета, то правда одна а если ты главный врач в стране, то правда другая.
The truth is different if you're a GP or a member of the Stanford Faculty Club than if you're the country's chief medical practitioner.
Стэндфордский Исследовательский Институт ( SRI ) в Калифорнии работал на корпорации и правительство.
Stanford Research Institute ( SRI ) in California, worked for corporations and government.
Вам адвоката? Стэнфорд, диплом с отличием.
Hey Mr., I'm really good, check it out Stanford, class of 88.