English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ S ] / Subtitle

Subtitle traduction Anglais

162 traduction parallèle
" Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
- Untranslated subtitle -
Subtitles resynced ♪ ♪ by AsifAkheirESL @ teachers.org
Subtitle resynced ♪ ♪ by AsifAkheirESL @ teachers.org
♪ Иди к черту, Джек! ( Перевод и комментарии : vipo, Ленинград-Гуш Дан, 2015. Сделано с помощью программы "Subtitle Edit" )
♪ blow you, Jack
♪ У меня всё в порядке! ( Перевод и комментарии : vipo, Ленинград-Гуш Дан, 2015. Сделано с помощью программы "Subtitle Edit" )
♪ I'm all right ♪
ПОПРОЩАЙСЯ С ЛЕТНИМ СВЕТОМ Перевод выполнил dhreilly
= = Subtitle transformation of srt : auess = =
и подзаголовком "Предположения касательно обитателей, растений и произведений на других планетах".
The subtitle is "Conjectures Concerning the Inhabitants, Plants and Productions of the Worlds in the Planets."
Терри Джонс
Subtitle :
Приятного вам дня
Subtitle :
Checked with Subtitle Workshop 19.05.2007
* You're the piece of gold
Untranslated subtitle
Digo, paciencia y barajar.
Any comments, suggestions and bug reports regarding the subtitle. E-mail to : geek @ geekbone.org Перевод : nnlug ( lug.nnov.ru ) при поддержке vl-lug ( inux.pk.ru ) Особая благодарность Арсену Каменскому, Власичеву Александру, Звонилину Михаилу, Азовцеву Юрию и Смирнову Сергею. Я был на Agenda 2000 и... одним из людей, которые были там, был Craig Mundie который, кто-то вроде большой шишки в Microsoft, я думаю..., вице президент отдела продаж или кто-то вроде этого
I was at Agenda 2000 and uh, one of the people who was there was Craig Mundie, who is some kind of high mucky muck at Microsoft,
Перевод и Субтитры Sajfer Sajferr @ rkmail.ru
Subtitle = Tite.Lilie
- Untranslated subtitle -
I'm sorry.
- Untranslated subtitle - Я хочу загладить свою вину.
I wanna make this up to you.
- Untranslated subtitle - Я правда очень хочу загладить свою вину, клянусь.
I do, I wanna make this up to you so badly, I swear.
. 1997 : Мужчина в 30 лет определяет дозволенное.
Subtitle by :
Перевод на русский : me
Subtitle Re-edited by TSF
- Untranslated subtitle - но тогда это было очень круто.
Now guys have those in their headrests, but back then, it was a big deal.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
I would have let her smack me silly, if it would have made her act right.
- Untranslated subtitle -
You just take it...
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Tonya's so difficult, the only reason she's a girl is'cause my father wanted a boy.
- Untranslated subtitle - покажите мне карточку профсоюза, и вы получите кредит прямо здесь.
Says right here... show me a union card, you get credit on the spot.
- Untranslated subtitle -
Yeah, but you could use one, right?
- Untranslated subtitle -
Go ahead with your bad self.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
At the Laundromat, empty washing machines come around less than a Sade tour.
- Untranslated subtitle -
Terrell Owens ain't got nothin'on her.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
No amount of good news could compare to my mother getting a new couch.
- Untranslated subtitle -
Dag, man.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
I can work you out a great deal on the television, the sofa, dining room set.
И если ты думаешь, что уйдешь к белой женщине, - Untranslated subtitle -
And if you think you leaving me for a white woman, you got another thing coming.
- Untranslated subtitle -
Were you able to get the clothes done?
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
There's something about knowing you have an ass whipping coming up that overshadows a brand new TV.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Tonya sure was lucky she didn't tell,'cause I was two seconds away from hitting her with the monkey claw.
- Untranslated subtitle -
Oh, good jab.
Перевод Opel
American Dad "Helping Hands" Subtitle : Fogia Transcript :
И всю эту историю пустим субтитрами?
And we're gonna cram all that on a subtitle, are we?
А. К.
Subtitles by KV on Subtitle Workshop - 2009
Тайминг :
Subtitle translation : Morella
Переводчики : faltar, SkyNIC, Bruzga
Subtitle subXpacio
Переводчики : faltar, alpha74
Subtitle subXpacio
Checked with Subtitle Workshop 24.11.2003
Leonid BRONEVOY as Arkady Velyurov
РАЗБОРКИ В МАЛЕНЬКОМ ТОКИО
Subtitle ripped by Lagardere 02 / 03
Английские субтитры предоставил Аликис, переводивший на слух.
English subtitles by Aliquis, translated from the sound track. A Swedish subtitle for the hearing impaired, made by Marianne Marty, was a good guidance.
Што опять не так с этой проклятой лампой? Сэм, - Вы получили документы?
Subtitle by coolsuren.
Субтитры и перевод Sajfer Sajferr @ rkmail.ru
Subtitle : Tite.Lilie
- Untranslated subtitle -
I'm...
Хорошо. - Untranslated subtitle - Я...
I'm not gonna try and explain what I did.
- Untranslated subtitle -
I just...
- Untranslated subtitle -
And...
Творческое объединение "Кинопроект"
Subtitle production :
Субтитры написал Forrest Gump для тех, кто так же, как и он, не выносят неграмотный перевод. Простите, если у меня самого что-то вышло не так.
Subtitle :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]