English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ S ] / Superintendent

Superintendent traduction Anglais

1,052 traduction parallèle
Суперинтендант! Да, мэм?
- Superintendent...
Придется переквалифицироваться в управдомы.
I shall have to qualify as a superintendent!
Я хочу поговорить с комиссаром.
- I'd like to speak to the superintendent.
- Я - комиссар Констан.
I'm Superintendent Constant.
Я просто потрясён, месье комиссар.
I'm dreadfully sorry, Superintendent!
Элен, объясни комиссару, что это неправда. Во всём виновен я, и только я один.
Tell the Superintendent that the boy lied... that I am guilty.
Комиссар прекрасно понял это.
The Superintendent guessed right :
А вы рано, старший инспектор.
You're an early-riser, superintendent.
- До свидания, старший инспектор!
- Goodbye, superintendent.
Тебе очень повезло, что ты нравишься старшему инспектору.
You're very lucky the superintendent likes you.
- Суперинтендант.
- Superintendent.
Я старший инспектор полиции Кадри Эрдем из отдела по расследованию убийств.
I'm the Superintendent Kadri Erdem of police for homicide.
Старший инспектор полиции из отдела по расследованию убийств - Кадри Эрден.
I'm the Superintendent Kadri Erdem of police for homicide.
Я хорошо знаю комиссара полиции.
I know the superintendent of police.
{ \ cHFFFFFF } Я хорошо знаком с комиссаром полиции.
I know the superintendent of police.
О, это директор.
Oh, it's the superintendent.
Думаю, будет лучше, если бы вы, привели его в спецшколу, а не начальник режима, который сидит в автобусе.
I think it would be better if you brought him to the special school. Rather than the superintendent, who's sitting in the bus.
Значит, я об этом позабочусь.
A dry stamp and signature of the superintendent.
- Автограф на месте. Художник!
Superintendent is the signature!
Кстати, о красавцах, комиссар у вас очень видный.
Incidentally, your Chief Superintendent... a handsome fellow, he is.
- Могу я взглянуть на него, инспектор?
- Might I take a look at his face, Superintendent?
Спасибо, инспектор.
Thank you, Superintendent.
Управляющий зданием в отпуске, Джордж.
The building superintendent is on vacation, George.
- Добрый вечер, комиссар.
- Evening, Superintendent.
Покажите комиссару. Он за бильярдом.
Show it to the Superintendent at the pool table.
Комиссар на проводе.
The Superintendent is on the phone.
Это комиссар Пижак.
It's Superintendent Pigeac.
Позвоните комиссару.
Phone the Superintendent.
Мальчик, руководитель собирается пописать.
Boy, the superintendent's gonna be pissed.
Позвольте мне представить Вам Управляющего делами тюрем мистера Коутса и окружного прокурора мистера Робинсона.
Let me introduce the Superintendent of Prisons Mr. Coates and the District Attorney, Mr. Robinson.
Мистер Поппи, вы здоровый, сорокатрехлетний человек.
Chief Superintendent Poppy, you're a man of 43. - 45.
Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут.
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your house in 25 minutes.
Инспектор Поппи обратил ваше внимание на то, что в день после убийства на вашем участке сжигали мусор.
Chief Superintendent Poppy mentioned the burning of some rubbish on the day after the murder.
Начальник говорит, что возможно были. Да, это возможно.
The superintendent says it's possible.
Начальник полиции благодарит вас. Нам надо идти.
The superintendent thanks you.
Со мной хочет увидеться начальник полиции, Охаши. Дайте-ка, передохнуть.
Superintendent Ohashi would like to see you in the morning.
- Эй, я же управляющий.
- Hey, I'm the superintendent.
Господин комиссар, в фильме не хватает бобины.
Superintendent, the projectionist has cut out one reel of this film.
Господин коммиссар, сегодня воскресенье.
- Superintendent it's Sunday night. It goes on for too long.
Я слышала, как ты рассказывала историю с полицией. Я видела твои глаза, когда ты говорила о нем.
I have only to hear you tell the story of the police superintendent or see the look on your face when you talk about him.
А если будешь работать хорошо, то станешь главным комиссаром!
And if you work really hard you'll be superintendent.
Это префект полиции.
The superintendent.
Господин префект, позвольте поблагодарить вас за это повышение и сказать, что не буду щадить своих сил.
Thank you very much, Superintendent. I'll prove myself worthy and serve the police force well.
Это комeндaнт?
Superintendent?
Я прикажу подготовить "Тиан Ан Мен", "Сазерленд" и "Гермес" к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.
- Cyпepинтeндaнт.
- Superintendent.
Cyпepинтeндaнт Эндpюc пpocит вac пpoйти в шaxтy нoмep 22.
Superintendent Andrews would like you to report to vent shaft 22.
Знaeшь, пpoгулки бeз эcкopтa cтpaшнo paзoзлят Cyпepинтeндaнтa Эндpюca.
Wandering around without an escort will really piss Superintendent Andrews off.
Талантливый директор оперы Ла Скала в Милане,
The talented superintendent of La Scala in Milan his illustrious colleague of the Rome opera
- Да.
- Thank you, superintendent.
Опять он!
- Superintendent...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]