English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ T ] / Tc

Tc traduction Anglais

123 traduction parallèle
Система M-6000 TC.
The M-6000 TC system.
СИСТЕМА TC?
TC system?
Годзилла входит в зону действия TC!
Godzilla is entering the TC field!
Годзилла выходи за пределы области действия TC!
It's gone outside the TC field!
Tc-c-c.
Hush.
Есть мнение, что в протест войны во Вьетнаме, так как там хранилась форма офицеров резерва.
It's believed to be in protest of the Vietnam War, since RO TC uniforms were stored there.
Что там?
What ya got, TC?
Мальчика обнаружили?
Come back, TC. You see the kid?
Дэни, проверь передатчик.
Danny, check TC's radio. TC?
Я, ТС-14, в вашем распоряжении.
I'm TC-14 at your service.
Говорит 20-ый, на Олимпик и Фигуроа авария, есть раненые.
One-L-20, show me code six at Olympic and Figueroa on a TC with injuries.
Руиз и Ковакс оформляют аварию на Монте Верде.
Ruiz and Kovaks are working a TC over on Monte Verde.
Обнаружилось, что парень, который утверждал, что продал ей ДТС, лжесвидетельствовал по другому делу. Его показания аннулированы.
The guy who said he sold her the D TC the judge found out he'd perjured himself in another case and disqualified him as a witness.
Дитя Времени, постой!
TC, wait!
Ты сделал прекрасную вещь, Дитя Времени. Как можем мы расплатиться с тобой?
You've done a great thing, TC.
Дитя Времени, что случилось?
TC? What's wrong?
Ты и твоя глупая группа играете у ТС в субботу, так что не говори, что я ничего для тебя не сделала, хорошо?
You and your stupid band are playing at TC's on Saturday, so don't say I never did anything for you, all right?
ћожет именно так расшифровываетс € верси € " ƒ.
Maybe that's what the TC version stood for.
Произошла авария, с участием машины подозреваемого, пересечение 17-й и Оук.
Suspect's vehicle. TC'd at 17th and Oak.
2 vehicle TC, пульс в норме.
2 vehicle TC, pulses normal.
TC и Медвежонок )
TC And Honeybear )
Тем временем на другой стороне города другой мозг выпал из карбиолета во время ЧП
Meanwhile, across town, another brain flies out of a convertible during a TC.
Вроде как добрался...
If I make it here... { D : TC - unclear what this is supposed to mean }
Я... тебя...
I... You... { D : TC - can't hear the first word clearly.
Я только что бросила ТиСи.
I just dumped TC.
ТиСи, малыш, знаю, мы только что расстались, но мне правда нужно, чтобы ты подъехал, потому что мне очень страшно.
TC, babes, I know we've just split up, but I really need you to come round because I am seriously freaking out.
Недавно рассталась с бойфрендом, ТиСи.
Recently broken up with her boyfriend, TC.
Мы ищем серый грузовик ФСИН, ( ФСИН - федеральная служба исполнения наказания ) номерной знак ТС-59.
( Siren wailing ) We're looking for a gray corrections truck, unit number TC-59.
Я договорилась о встрече с доктором ТС.
I made an appointment for you with the TC doctor.
Ты послушай меня, контролер. Осторожнее с этими бандюгами.
Listen to me very carefully TC... don't take it easy on these hooligans.
Теперь с нами контролер. Посмотрим, как они выкрутятся.
Now the TC is on our side... you see how he straightens them out.
Что случилось с контролером, ты стал свидетелем. Единственным свидетелем.
Whatever happened with the TC, you are the sole witness to it.
Ехал в Гоа развеять прах над водой.
I had come to Goa to wash away the ashes but instead drowned the TC.
Диспетчер, столкновение патрулей, нужны спасатели.
Dispatch, officers involved in TC. I need rescue, now.
Всем патрулям. Они столкнулись с двумя нашими.
All units, they TC'd into two of our officers.
Погрузиться в дела значило просыпаться в одежде, с затекшей шеей, будучи немного удрученной, так как Мэтти пришел за помощью с его эссе, а не за... мной.
TC being... taking care of business... meant waking up in my clothes with a stiff neck and feeling a little dejected that Matty had come to me for help with his essay and not for... well, me.
Ти Си, Ти Джей, AC / DC.
TC, TJ, ACIDS.
Лучше найди этого Ти Си и выслушай его.
Better you go after this TC guy and get his story.
- Можно как-то ответить на пост в его блоге?
- Yeah. Is there anyway to put a reply on TC's blog?
Я должен войти в его дверь сегодня.
Told TC I was gonna get him tonight. It's gonna be me coming through that door.
Ну, он сказал, что Флеминг взломал телефонную сеть и сделал чтобы все выглядело будто звонок идет отсюда.
Well, he says TC Fleming hacked the phone system, made it look like the call came from here.
Видите ли, время от времени я программирую для T. C.. испытываю его html-код.
See, time to time, I do coding for TC, proof his html.
Но этот Кемп приходит со своими понтами, и Т. С. говорит ему, что готовлю сендвичи.
I'm pretty good. This guy Kemp comes in with a shitty attitude, TC tells him I make the sandwiches.
ТиСи!
TC!
ТиСи, мы можем идти.
TC, we're good to go.
Дитя Времени!
TC!
Маюшина металлическая Упа!
{ D : TC - missing Daru line here?
Ти Си.
TC.
Ти Си дома?
TC in?
Т.С. Флеминг? - Да?
- TC Fleming?
- Как дела, Т.С.?
Hows it going, TC?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]