Technician traduction Anglais
379 traduction parallèle
ƒитмар леес... озеф √ логер
Technician
Представляю вам редкую птицу - нашего самого признанного специалиста - месье Дэвиса.
Gentlemen, meet a rare bird, our most capable technician, Mr. Davis.
Фернан Жанис, главный звукооператор так как вы записываете всё, запишите мою благодарность.
Fernand Janisse, chief sound technician, since you record everything, record my gratitude.
Я буду 3 года управлять бульдозером. Когда вернусь, то буду, как мастер, получать больше.
After 3 years, I can come back as a technician.
Техническая часть работы.
He's a technician.
Прошу прощения, кроме этой... технической работы, кому еще платить?
Excuse me, besides this... technician, is there anyone else to be paid?
- Зубной техник.
- Dental Technician.
Поздравляем среди лучших работников нашей лаборатории техника-оператора товарища Фокина, и награждаем его ценным подарком!
Among the best workers of our laboratory we congratulate the operator-technician comrade Fokin and award him with a valuable present!
А его ассистентка безупречная?
His technician okay? In addition to the looks department?
У нас достаточно специалистов мужчин, это не женское дело.
So did every male technician in this unit. A woman has no place on a mission of this kind.
Я настаиваю. Она мой ассистент.
I insist on taking my technician.
Если бы я не направил к тебе ту милую блондинку из лаборатории...
If I hadn't aimed that little blond lab technician at you...
Техник-геолог Фишер.
Geological Technician Fisher.
Техник-Геолог Фишер.
Geological Technician Fisher.
Техник транспортера Вильсон найден раненым возле каюты капитана.
Transporter Technician Wilson found injured near the captain's cabin.
Раз вы решили, что мы не можем вернуться на корабль, я могу доставить сюда техника с психотрикордером.
Since you find it impossible to let us go back up to our ship, I can beam down a technician with a psychotricorder.
"Энтерпрайз", Спок на связи. Мистер Спок, пошлите сюда техника с психотрикордером, пожалуйста.
Mr. Spock, beam down a technician with a psychotricorder, please.
Они звучали точно как последние слова техника.
They sounded exactly like the last words spoken by the technician.
Какого техника?
What technician?
Показания 4,25 %.
TECHNICIAN : Reading 4.25 %.
Вы техник, мистер Уилсон.
You're a technician, Mr. Wilson.
Довольно дорогая для простого технаря.
Quite expensive for a technician.
Как ключ, которым убили техника.
Like the wrench that killed that technician.
Сэр, Уайетт и техник, они исчезли.
Sir, Wyatt and the technician, they've disappeared.
Специалистам не покидать свои посты.
No technician will be allowed to leave his post.
Ноль минус три минуты, ноль секунд.
TECHNICIAN : Zero minus three minutes, zero seconds.
Бригадный командир... этот техник, тот который взбесился и начал убивать людей, вы нашли его?
Brigade Leader... that technician, the one who went berserk and started killing people, have you found him yet?
- ТЕХНИК :
- TECHNICIAN :
ТЕХНИК 1 :
TECHNICIAN 1 :
ТЕХНИК 2 :
TECHNICIAN 2 :
ТЕХНИК 3 :
TECHNICIAN 3 :
Ты настоящий профессионал!
You're a technician of sorts.
Который на данный момент замещает нашего главного техника.
Who's currently replacing our chief technician.
Мое настоящее имя Билл Фруг. И я техник по обслуживанию.
My real name is Bill Froog and I'm a Fuel Maintenance Technician.
Обычно техник был вполне ответственным.
The technician would normally be responsible.
Ваш техник исчез.
Your technician disappeared.
- Мой техник.
- My technician.
Я лаборантка, а не палеонтолог.
I'm a technician, not a human palaeontologist.
Образование - начальное, профессия - монтёр.
Education - primary. By profession, technician - encyclopaedist.
Запись разговора между 52-м и 52-м бис,.. ... сделанная работником технического отдела Марса 26-го ноября,..
Recording of a conversation between 52 and 52 "twice", by a Mars technician on November 26th,
Технику из отдела Марса не удалось установить аппарат постоянного подслушивания в квартире 52-го бис...
Mars'technician was unable to install a permanent surveillance bug at the apartment of 52 twice.
Сохэй Андо Светотехник :
Shouhei Andou Lighting Technician :
Только высококвалифицированный техник это может.
Only by a top line technician.
ои пеяиссотеяои амтяес дем пеяипоиоумтаи лиа тевмийо етси.
Most men don't treat a med technician like this.
- Я техник.
- I'm a technician.
И говорю со знанием дела.
I'll speak as a technician.
- еилаи циатяос.
- l'm a medical technician.
Он старший техник Крандора и должен решать огромное количество задач.
He is Krandor's senior technician... and has many, many targets that must be met.
Плохо, что мы нарвались на такого любопытного рентген-лаборанта.
It's bad enough we've got this nosy X-ray technician.
Он был радиотехником.
He was a radio technician.
Оператор : ДЕНИС КЛЕРВАЛЬ
Technician with good income, wishes to correspond with...