English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ T ] / Telephone

Telephone traduction Anglais

3,239 traduction parallèle
Я одета как настоящая домохозяйка и ты мог бы знать это, если бы купил нам телефон чтобы смотреть телевизор
I am dressed like a real housewife. Which you would know if you just bought us a telephone to watch television on.
Мне не нужна семья, которая бездумно сидит у телефона смотря телевизор целыми днями
I will not have my family mindlessly sitting around a telephone watching television all day.
Я изучала настоящих домохозяек по одной из ваших телефонных программ.
I've been studying Real housewives on one of your telephone programs.
Я думаю, мне плохо.
I borrowed Amber's telephone.
Что на счет него? Наиболее популярный чувак. Он-ключ.
I will not have my family mindlessly sitting around a telephone watching television all day.
Ты купил что?
( Telephone beeps ) You bought a what?
( Телефонный звонок )
( TELEPHONE RINGING )
Райли, тебя к телефону!
Riley, telephone!
* Чтобы играть и забыть о звонках мамочке *
♪ To play sport and to forget to call their mums on the telephone
( Звонок телефона )
( Telephone rings )
Мне недавно звонили от Чаркхема.
I had a telephone call from Charkham earlier.
Она резко положила трубку.
She suddenly put down the telephone.
Я позвоню Мюррею сегодня вечером.
I'll telephone Murray tonight.
Но я сказала ему, что позвоню.
But I said I'd telephone.
Мэтью сказал, что попытается позвонить, если будет не очень поздно.
Matthew said he would try and telephone if it's not too late.
Конечно, это неподходящий момент, но раз уж вы здесь... К тому же это нельзя будет обсудить по телефону.
Of course, this isn't the right time, but you're here, and it's not a subject for the telephone.
Вы хотите позвонить Мюррею?
Do you want to telephone Murray?
Один неверный шаг - и я лично позвоню леди Флиншир.
One false step and I shall personally telephone Lady Flintshire.
Почему вы позвонили, не проверив ваши факты?
Why did you make the telephone call without checking your facts?
Я подумала, что могла бы позвонить ему.
I thought I might telephone him.
Это был мистер Бейтс по телефону.
That was Mr Bates on the telephone.
Если понадобится ещё что-то, можно просто позвонить.
If there's anything else at all, just telephone.
Представь, что это телефонная связь.
Imagine they're like a telephone ringing.
Думаю, потому что они надеятся, что человек, их преследующий, будет в конце концов обернут вокруг телефонного столба, что весьма вероятно.
I believe it's because they are hoping that the person chasing them is going to end up wrapped around a telephone pole, which is very possible.
Мои внуки даже не смогли научить меня пользоваться телефоном.
My grandkids can't even teach me how to use my telephone.
Все хорошо.
[Telephone ringing] We've got to remember to get the locks changed on those cell doors.
Ну я уверена, что кто-нибудь из твоих подопечных есть телефон.
Well, surely someone of your means has a telephone.
Должно быть, это было тяжело для тебя, находиться вдали от дома, в первый раз, без доступа к телефону.
Must have been so hard for you, being away from home for the very first time with absolutely no telephone access.
Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers.
Э, Падма, это Эмили, моя... Моя...
Um, Padma, this is Emily, my... uh... { Telephone rings }
Но ты все еще должен подарить Эйд хороший подарок, и под "хороший" я имею не имею в виду то, что выглядит как гамбургер, но на самом деле это телефон.
But you still need to get Ade a really nice gift and by nice I mean nothing that looks like a hamburger but is actually a telephone.
Итак, я пытался дозвониться до лесничих, но нам отключили телефон.
Well, I tried to call the forest rangers, but our telephone has been disconnected.
Адрес и номер телефона.
Address and telephone number.
Мне только нужно добраться до телефона.
I just have to get to a telephone.
Вдова Джона Ньюелла сказала мне что Вы с ним сильно поругались по телефону на прошлой неделе
Joe Newell's widow told me that you and he had a rather... ugly disagreement on the telephone last week.
Единственный президент великой страны лежит на больничной койке.
The only President of this great nation... leaves his hospital bed. ( Telephone ringing )
Поменяйте табличку "Телефонная будка" на "Сливную дыру".
Got a telephone pole heading to the swimming hole.
Прошу, скажи, что ты имела в виду телефон.
Oh, please tell me you mean by telephone.
Он выглядит так, как будто кто-то взял хорошо известную автомобильную форму и попробовал использовать ее в качестве основы для новой модели телефона.
It looks like what happens when somebody takes a very well-known car shape and tries to use it as the basis of a novelty telephone.
- На звонки я пока не отвечал, не знал, стоило ли...
At the moment I've not been answering the telephone. I don't know if that's the right thing, but
McLeash, офис, обязанность журнал, телефон звонки, всю полученную информацию.
McLeash, office, duty log, telephone calls, any and all information received.
Вы можете дать мне ваш выводы по телефону.
You can give me your findings over the telephone.
FLA-это аббревиатура FLAxman, что является Лондон телефон обмен, охватывающий район Челси.
FLA is an abbreviation of FLAxman, which is a London telephone exchange covering the Chelsea area.
Я надеюсь, что вы будете в состоянии сказать нам, как Лондон, номер телефона пришел, чтобы быть записан на руку, школьница убит в минувшее воскресенье в Бэгли древесины.
I'm hoping you'll be able to tell us how your London telephone number came to be found written on the hand of a schoolgirl murdered last Sunday in Bagley Wood.
Мой номер телефона?
My telephone number?
Писать свой номер телефона на руке у девочки-подростка.
Writing his telephone number on the hand of a teenage girl.
Телефон.
Telephone.
Сэр, телефон.
Sir, the telephone.
И оставайся на телефоне, потому что если я позвоню тебе, будет лучше взять трубку. Окей?
And stay connected to the telephone because if I call you better pick up.
Номер для этого телефона есть в вашем телефоне.
The number for this telephone is in your cell phone.
Пepвый - "Пaсифик Teлeфoн".
So the first one's Pacific Telephone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]