Tod traduction Anglais
165 traduction parallèle
Уже поздно. Мой папа и брат дома.
It's late, and Pa and my brother Tod will be home.
- Это здорово, Тод.
- That's the stuff, Tod.
Отправляйся в комнату Тода, я принесу горячей воды, сможешь умыться и побриться.
Go on up to Tod's room and I'll bring you some hot water and you can wash and shave.
- Да, Тод?
- Yes, Tod?
Тод как-то подарил ему инвалидную коляску.
Tod gave him a wheelchair once for a present.
Так он убил бы его, если б смог. А ведь он любит Тода.
He would have killed him if he could, and he loves Tod.
Ну же, Тод!
Go on, Tod.
Что именно сказал Сэм Уинтерс, Toд?
Exactly what did Sam Winters say, Tod?
Все в порядке. Это всего лишь Тод.
It's all right, it's only Tod.
- Тод принес его ночью.
- Tod brought it in last night.
Тод его принес, он погибал.
Tod brought it in, it was damn near dead.
Доброе утро, Тод!
- Morning, Tod.
Помимо всего прочего, Тод был "затыкателем нор".
Among other things, Tod was an earth-stopper.
Тод стал совершенно ночным человеком.
By now Tod was almost nocturnal.
- Тод...
Tod...
Toд, я имею в виду, в порядке ли он, сумел ли он о себе позаботиться.
Tod, I mean, he's all right, isn't he, he's looking after himself all right.
- Он хороший парень, Тод, это просто пьяный разговор.
- He's a good lad, Tod, it's only the beer talking.
Тод еще больше интересовался судьбой Тага.
Tod had an even deeper one in Tag.
- Да, он в доме с Тодом.
- Yes, he's in the house with Tod.
- Тод?
- Tod?
- Ты, Тод? ...
- You, Tod?
- Да ладно, Аш! Тод не рассказывал историй со школьных времен.
- Now then Ash, Tod wasn't telling tales out of school.
- Ты никогда не был женат, Тод?
- You never married, did you, Tod?
- Послушай, Тод! Я же сказал - я должен это сделать!
- Look, Tod, I told you I've got to do it.
- Послушай, Тод.
- Look, Tod.
- Тод заткнул все норы, я полагаю.
- Tod stopped all the earths, I suppose.
Послушайте, только что вернулся Тод...
Look, Tod's just come back...
- Доброе утро, Стивен, Тод.
- Morning, Stephen. Tod.
Как дела? Тод Энгельс.
Tod Engels.
- Род. Тодд. Это Бог.
Rod, Tod, this is God.
Он созвал всю команду и вытащил оттуда Тодда и девчонку. Голыми, как Адам и Ева!
He calls the whole crew on deck, up goes the jib and out roll Tod-o and the girl... as naked as goddamn Adam and Eve, man, I swear.
Это Шекспир, "Буря".
It's Shakespeare, Tod.
– Тодд!
That's a dollar. - Tod?
Тодд, танцуй!
Tod, dance.
Хорошо провел время в Гренаде, Тодд?
Had a good time in Grenada, did you, Tod? Yeah.
Тодд Джонстоун.
Tod Johnstone.
Бросай все!
Leave it, Tod!
Назад! Тодд, хватайся!
Come on, Tod.
И я знаю, что Тодд дважды ослушался прямого приказа!
- All I know is that Tod disobeyed an order twice. - Look, it didn't...
– Ты знаешь, что это неправда, Тодд!
You know that's not true, Tod!
Тодд, я ценю это.
Tod, I appreciate what you're trying to do here.
Беды происходят на каждом шагу, и вы ничего с этим не можете поделать!
Bad things happen sometimes, and there is nothing that you can do about it. It wasn't you or Tod.
Ни вы, ни Тодд не виноваты в этом!
It wasn't you, Tod.
Звонил отец Тода и Джорджа.
Tod and George's dad just called.
- Привет, Тод.
- Hey, Tod. - Hello.
Мы спрашивали Тода, но у него какие-то медицинские проблемы.
She asked Tod, but he had some medical thing.
Где Тод?
Where's Tod?
Ты внушил Тоду такое чувство вины из-за смерти Джорджа... что он покончил с собой.
You caused Tod so much guilt over George... he took his own life.
Как ты оказалась у дома Тода вчера ночью?
Why were you at Tod's house last night?
Тодд!
Tod!
Все знают, почему мы перевернулись, Тодд.
Everybody knows why we went over, Tod.