Trent traduction Anglais
945 traduction parallèle
Мистер Уильямс и мистер Трент могут войти.
Mr. Williams and Mr. Trent may come in now.
Что случилось?
Mrs. Trent.
Ему везде черти кажутся.
Well don't forget Mrs. Trent claims to have seen them too.
Знакомьтесь, миссис Трент, полковник Эдвардс из Вашингтона.
Mr. and Mrs. Trent... this is Colonel Edwards from Washington DC.
Миссис Трент, останьтесь у машины. Стоять здесь одной?
- Mrs. Trent you'd better stay with the car.
Келтон, останься с миссис Трент.
- Yes sir? - Stay with Mrs. Trent.
Если бы мы знали, что искать, мистер Трент,.. то давно бы нашли.
Well there's only one answer to that Mr. Trent,... we'll know when we find it.
Да. Здесь мы имеем дело с совершенно необычными явлениями, поэтому мы должны быть готовы ко всему.
Yeah well after that apparition that was draped across Mr. Trent's patio, I would say we should keep our minds open to anything.
Чему точно учат в полиции, так это терпению.
One thing a policeman learns, Mr. Trent, is patience.
Спокойнее, мистер Трент.
- Take it easy Mr. Trent.
Миссис Трент пропала.
Mrs. Trent is gone.
И у него миссис Трент!
- And he's got Mrs. Trent.
Даже когда Клэй был жив, я всегда бегал быстрее его. Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.
Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me,... so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction.
- Грозил ее с моста скинуть.
- Threatened to chuck her off Trent Bridge.
У этого эля вкус, как у речной воды.
This ale tastes as if it has been pumped straight out of the Trent.
Стюарт, Трент, Боден.
Stuart, Trent, Boden.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
That ex-G.I. Stuart has been transferred to another floor... but Johnny is certain that Trent or Boden will open up.
Трент.
Trent.
- Трент!
- Trent!
Всё в порядке, Трент.
It's all right, Trent.
Трент!
Trent!
Всё в порядке, Трент?
Is everything all right, Trent?
Больше никаких проблем, Трент.
No trouble now, Trent.
Беги ради своей жизни, Трент.
Run for your life, Trent.
Беги, Трент!
Run, Trent!
Я знаю о всех тех проблемах, которые были у тебя в Южном университете, Трент.
I know all about that trouble you had in that Southern university, Trent.
Вся страна ходила в школу вместе с тобой каждый день, Трент.
The whole country went to school with you every day, Trent.
Трент, заткнись!
Trent, shut up!
Сестры Тренч?
- Trent sisters? - Trench.
Что сие, уголок оранжереи в Тренте или Тринге?
In the corner of some hot house at Trent of Tring?
- Вашем? - Девицы Трент - мои арендаторы. - Извините...
The Trent girls are my tenants.
Одна из девиц Трент, Мэри.
One of the Trent girls. Mary.
- Часы Джо Трента.
Joe Trent's watch.
Он говорил мне что-то о возобновлении поисков родителей сестёр Трент.
He told me that they were resuming the search for the Trent girls'parents.
Это Мэри Трент с фермы Мерси.
It is Mary Trent, here.
После поражения Англии на первом матче в Трэндбридже в команде произошли изменения.
And following Hendren's defeat in the first Test at Trent Bridge, the selectors made two changes.
- Трент?
- Trent?
Трент Поттер и Джимми Джамезон.
Trent Potter and Jimmy Jameson.
Трент, где Вы - там, черт с Вами тоже!
Trent, wherever you are out there, fuck you too!
Хьюго Трент, племянник Жервеза.
- Hugo Trent, nephew of Gervase.
Месье Трент, Вы видели своего дядю сегодня вечером? Да.
Monsieur Trent, did he see his uncle during the afternoon?
Значит, месье Трент, у Вас нет оснований для празднования? Абсолютно никаких.
Then, Monsieur Trent, it has not any motive to celebrate.
И две тысячи фунтов завещано Хьюго Тренту.
And there is a donation for 2 thousand pounds for Hugo Trent.
Нет, месье Трент.
No, Monsieur Trent.
Однако Вы, мадемуазель Кардвелл, сказали мне, что ненавидите его и не позволите ничему встать между Вами и месье Хьюго Трентом.
But it went to Mademoiselle Cardwell who told me that it was hating it. It was not going to leave that anything was hiding between you and the Monsieur Hugo Trent.
А Вы, месье Трент. Вы отчаялись добиться успеха в бизнесе.
And the Monsieur Trent was anxious to see his business being successful.
Завещание, которое лишает Вас наследства, если Вы не выйдете за месье Хьюго Трента.
What would be going to disinherit it if he was not marrying with the Monsieur Hugo Trent.
А запонка месье Трента?
And the button of fist of the Monsieur Trent?
Трент и Девон, Девон и Трент. Трент и Девон, Девон и Трент.
Trent and Devon Devon and Trent.
Хьюго Трент.
Hugo Trent.
По-моему, она принадлежит мистеру Тренту.
I believe what belongs to a Mr. Trent.