English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ V ] / Vaughan

Vaughan traduction Anglais

194 traduction parallèle
Спасибо большое. Меня зовут Чарльз Вон.
My name is Charles Vaughan.
- А еще Вон жаждет встретиться с тобой.
- Also Vaughan's anxious to meet you.
История генетики человека, мистер Вон, это катастрофа.
Man's genetic history, Mr Vaughan, was a disaster.
Нужно найти новый путь, мистер Вон.
A new way has to be found, Mr Vaughan.
Приоритеты, мистер Вон.
Priorities, Mr Vaughan.
Кордонов у нас нет, мистер Вон, Каждый может уйти, если пожелает.
We have no frontiers, Mr Vaughan. Anyone can leave if he so wishes.
Не каждый способен принять перемены, мистер Вон.
Few can adapt to change easily, Mr Vaughan.
Не забывайте о вашем источнике соли, мистер Вон.
Don't forget your salt source, Mr Vaughan.
Это Чарльз Вон из общины к югу отсюда.
This man Charles Vaughan is from a community to the south of here.
Мистер Вон.
Mr Vaughan.
Итак, Мистер Вон, кажется, у вас есть замечания по поводу уклада нашей общины.
Now then, Mr Vaughan, I believe you have certain criticisms of the way this community is organised.
Только в интересах выживания, уверяю вас, Мистер Вон.
Only in the interests of survival, I assure you, Mr Vaughan.
Видите ли, мистер Вон, ваша критика выглядела бы весомей, будь она подкреплена вашими же собственными поступками.
You see, Mr Vaughan, your criticisms would carry more weight if they were borne out by your own actions.
- Нет, мистер Вон.
- No, Mr Vaughan.
О, вы на нас натолкнулись неслучайно, мистер Вон.
Oh, it's not the chance intrusion, Mr Vaughan.
Меня зовут Чарльз Вон.
- Well, my name is Charles Vaughan.
Чарльз Вон, выживальщик.
( LAUGHING ) Charles Vaughan. Survivor.
Меня зовут Чарльз Вон.
My name is Charles Vaughan.
"Чарльзу Вону", "Дженни Ричардз"
"Charles Vaughan." "Jenny Richards."
Меня зовут Чарльз Вон, а это Дженни... Престон.
My name is Charles Vaughan and this is Jenny Preston.
Мистер Вон?
Mr Vaughan?
- Дженни Ричардс, Чарльз Вон.
- Jenny Richards, Charles Vaughan.
Ах, мистер Вон.
Oh, Mr Vaughan.
Мистер Вон, естественно, что страдающий от боли человек
( GROANS ) Mr Vaughan, a person in pain will very naturally
Я хочу сказать, мистер Вон, что вообще об этом не знал.
I mean, Mr Vaughan, that I did not know of it.
Да, мистер Вон.
Yes, Mr Vaughan.
Вон и его женщина отреагировали слишком остро.
Vaughan and the woman, they're overreacting.
Профессиональный солдат не испытывает удовольствия от убийства, Вон.
A professional soldier doesn't enjoy killing, Vaughan.
- Не думаю, Вон.
- Oh, I don't think so, Vaughan.
- Вы слышали о леди Милисент Кэсл Воган?
- You've heard of Lady Millicent Castle Vaughan?
Девица Кэсл Воган сказала, что вы хотите поговорить со мной.
The Castle Vaughan girl said you wanted to talk to me.
Сэр! Что случилось?
- What is it, Vaughan?
Майор Воган.
Major Vaughan.
Вы ненавидите французов, майор Воган?
You hate the French, Major Vaughan?
- Майор Воган.
- Major Vaughan.
Меня зовут майор Воган.
My name is Major Vaughan.
Дайте ему слово, Воган.
Give him your word, Vaughan.
- Вообще-то они думают, что это майор Воган.
- Actually, they think he's Major Vaughan, sir.
- Воган?
- Vaughan?
И вот вы здесь, гражданский, выдаете себя, как я понимаю, за майора Вогана.
And here you are now a civilian, masquerading, I believe, as Major Vaughan.
Докладывает майор Воган, сэр.
Major Vaughan reporting, sir.
Он разговаривал с тобой в больнице.
That's Vaughan. He spoke to you at the hospital.
Когда я впервые встретила Вона, он занимался компьютеризаций транспорта.
When I first met Vaughan, he was a specialist... in international computerized traffic systems. The racers of the day... said that it was not an easy car to drive fast.
Вон все скрывает.
You can never be sure with Vaughan.
Я скоро буду в форме.
I'll be ready, Vaughan.
У Вона все выглядит, как преступный сговор.
Vaughan makes everything look like a crime, doesn't he?
В чем состоит твой проект?
What exactly is your project, Vaughan?
Наверное, сперма Вона очень соленая.
Vaughan's semen must be very salty.
Ты знала, что Вон фотографировал вас? И каждый раз происходили аварии?
Did you fantasize that Vaughan was photographing... all these sex acts as though they were traffic accidents?
Пешеходы не интересуют Вона.
Vaughan isn't interested in pedestrians.
Тебя спрашивает какой-то Вон.
James, somebody named Vaughan. You want it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]