Verdad traduction Anglais
20 traduction parallèle
А братья должны заботиться друг о друге.
Somos hermanos ¿ verdad? We got to look after each other, right?
[1375,99 песо]
- Muy delicioso. - Es verdad.
- Бедная, несчастная, защитить некому?
Pobre, ¿ verdad? E infeliz. A poor girl, eh?
Verdad que eso dolio?
verdad que eso dolio?
Verdad que le dolio?
Verdad que le dolio?
Расскажи нам правду о Марле Сигер и мы уедем.
Dinos la verdad sobre Marla Seeger, y nos iremos.
Если вам всем больше нечего сказать
Es verdad. ( Andy chuckles ) If no one has anything else to say,
Нам нужно добраться до истины, чтобы избежать войны.
Pero necesitamos llegar a la verdad para evitar una guerra.
* Как это могло быть правдой? *
Como puede ser verdad?
Правда, моя маленькая девочка? ( исп. )
Es la verdad, si, mi senorita chica muchacha?
Правда ведь?
Verdad?
- Я заберу эти 200 долларов, можно?
I keep the $ 200, verdad?
De verdad!
De verdad!
- Верно. ( ребята, я вам испанский перевожу, если мы его оставим, странно будет звучать, не знаю, может6 акцент испанский попробуете сделать?
- Verdad. - That's right.
Мы оказались в её номере в отеле Вердад.
We ended up in her room at the Hotel Verdad.
Правда?
Verdad?
- У меня есть правда для тебя.
- I got some verdad for you.
- Эс вердад, но мы должны сказать...
- Es verdad, but we need to tell...
Настоящий Скорпион.
¿ Verdad Escorpion?
Потому что ты ( исп. )
La verdad es que tú eres ( The truth is that you are... )