English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ W ] / Wags

Wags traduction Anglais

80 traduction parallèle
Еще разговаривает с псом, который виляет хвостом.
And she talks to the dog, who wags its tail.
Повиляй хвостом, а то жарко.
Wags his tail.
The world wags on
The world wags on
Если будет трепать языком, отрежьте его.
If he wags his tongue, confiscate it.
"Она красива и темноволоса и так виляет хвостом при виде меня."
"She is dark and beautiful, and wags her tail when she sees me."
Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи.
So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head.
Сначала повиляет хвостиком, а потом как укусит!
He wags his tail and then he bites you.
Мидж, ты же знаешь, наследство не передаётся по женской линии.
- Midge, you know very well girls don't inherit. It's the way the world wags.
Нужно уметь дрессировать псов, чтобы хвостиком пред тобой виляли.
A man has to work some dogs to learn how the world's tail wags.
Ух, ты слыхала малышка Мэгги?
Ooh, did you hear that, Maggie-wags?
Ты просто обожаешь эту свою Пенни, да, Шарик?
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags?
Эй, Шарик.
Hey, Wags.
Когда я зову свою собачку, она виляет хвостом.
My dog, when I call, it wags its tail.
Они как WAGs. ( жены - wife и подруги - girlfriend ).
- They're like WAGs. Wives and goats. - Yeah! " Hey!
Мы его называем "пальцем".
It's something we call wags.
- Да просто термин, один из наших остряков придумал называть так наши наиболее концептуальные проекты, когда мы швыряем что-нибудь в стену, и смотрим, прилипнет ли.
- Oh, it's a term one of the wags in the laboratory devised to define our more conceptual efforts, as in we throw something against the wall and see if it sticks.
Типа, глазами моргает и виляет хвостом.
It, like, blinks sometimes and wags its tail.
Я должен встретиться с Вагсом.
I'm on my way to meet Wags.
Вагс, переведи сейчас же пять лямов на личный счет Венди Родс.
Wags, five sticks wired now to Wendy Rhoades'personal account.
Охренеть, Вагс.
Fuck, wags.
– Позвать Вагса?
- Bring Wags in?
Вагс... активизировался.
Wags... He really stepped up.
Вагс, Roytan повысил рейтинг Cross-Co.
Wags, Roytan upgraded CXC, Cross-Co.
Вагс и Акс.
Wags and Axe.
Господи, Вагс.
Jesus, Wags.
Вагс, дружище.
Wags, man.
Эй, Вагс, двоих моих парней взяли в Морган Капитал.
Hey, Wags, two of my kids just got hired at Morgan Capital.
Не заставляй Вагса это делать.
Don't make Wags do it.
Вагс...
Wags...
Спасибо, Вагс.
Thanks, Wags.
Вагс, если это ты, то мне конец.
Wags, if it's you, you got me.
Что они пишут о Вагсе?
What do they say about Wags?
Я навлёк это на себя, Вагс, 15 лет назад.
I brought this on, Wags, 15 years ago.
Я просто передал несколько своих лучших соискателей Вагсу.
I was just pitching some of my best clients to Wags.
– Чёрт.
- [Wags] Shit.
Оставь его в покое, мать твою!
[indistinct conversations ] [ Wags] Give him some fucking space!
Как дела, Вагс?
How you doing, Wags?
А ты, Вагс?
How about you, Wags?
Возглавляет колонну новая статуя Джебедаи Спрингфилда, которую местные уже прозвали очередной дуростью Куимби.
I'll pay! Leading the parade is the new Jebediah Springfield statue that local wags have already dubbed "Quimby's Folly."
Аргос поднял голову, вильнул хвостом... и, увидев хозяина в последний раз, он умер.
Argos looks up, wags his tail... and, having seen his master one more time, he dies.
Нам нужен Вагс.
We need Wags.
– Пора, Вагс.
- It's time, Wags.
А потом истории о десяти самых сексуальных женах спортсменов и ведущих погоды!
And then promoter stories about the ten hottest WAGS and weather girls!
Где Вагс?
Where's Wags?
Хочу чтоб он полсушал.
I want Wags to hear this.
Обычно это ты знаешь, что творится у меня на душе, Вагс.
I usually depend on you to know what's in my heart, Wags.
Ладно, Вагс, позвони завтра, я сообщу остальное.
All right, Wags, call me tomorrow, and I'll give you the rest.
Тихо, Вагс.
Whoa, settle. - Settle, Wags.
- Привет, Вагс.
- Hey, Wags, how...
- Либо говори, либо нет, Вагс.
Talk to me or don't, Wags.
Вагс думает, что останетесь.
Wags assumes you are.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]