Wainwright traduction Anglais
94 traduction parallèle
Это по тому делу в Кливленде.
It's that Wainwright Chancery case in Cleveland.
- Отлично! Листовки будут готовы на завтра, так, мистер Уэйнрайт?
The leaflets will be ready for distribution from tomorrow Mr Wainwright.
Это мистер Уэйнрайт, мистер Хокинс, преподобный Смит и Мэттью.
It's Mr Wainwright, Mr Hawkins, Reverend Smith and Matthew..
Сэм Уэйнрайт.
Sam Wainwright.
Можете звать меня Профессор Уэйнрайт.
Yeah, old "Joe College" Wainwright they call me.
Из-за Сэма Уэйнрайта.
Sure. Sam Wainwright.
Кроме того, Сэм Уэйнрайт в Hью-Иорке, а ты здесь, в Бенфорд Фоллз.
Besides, Sam Wainwright's away in New York, - and you're here in Bedford Falls.
Сэм Уэйнрайт обещал позвонить тебе из Hью-Йорка.
Sam Wainwright promised to call you from New York tonight.
Это Сэм Уэйнрайт.
- Sam Wainwright.
Ты могла бы стать женой Сэма Уэйнрайта, или выйти за кого-нибудь другого.
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town.
Мэри родила еще двух детей, но находила время работать - в качестве добровольной помощницы.
Mary had two more babies but still found time to run the USO. Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
Почему не занял денег у Сэма Уэнрайта?
Why don't you go to Sam Wainwright and ask him for the money?
Сэм Уэйнрайт "
Sam Wainwright. "
Джадсон, Миллингтон, Уэйнрайт, Дадмэн...
Judson, Millington, Wainwright, Dudman...
Вы нужны капитану Вейнрайту в комнате для допроса номер 3.
Captain Wainwright needs to see you in Examination Room 3.
"Мы счастливы поздравить Вас с получением медали Уэйн Райт".
'" We were delighted you were awarded the Wainwright Medal.
- И, Уэнрайт.
And Wainwright -
Картрайт, Уэнрайт или кто там?
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
Был в гостинице Уэйнрайта. Он переезжает с места на место.
He was at the Wainwright Hotel.
Мы еще не готовы объявлять себя штатом.
This man Redding is threatening to burn down the Wainwright Hotel. This place is not ready to be a state.
Кэтрин Уэйнрайт.
Katherine Wainwright.
Позвони в Поит-Хоуп и Уанрайт.
Call Point Hope and Wainwright.
Я иду в Уэйнрайт.
I'm walking to Wainwright.
Айсак ушел в Уэйнрайт.
Isaac went to Wainwright.
Следующим будет Понт-Хоуп. Потом Уэйнрайт.
Next time they'll take out Point Hope, Wainwright.
Детектив Сержант Вэйнрайт и Детектив Констебль Картрайт.
Detective Sergeant Wainwright and Detective Constable Cartwright.
Есть куча печальных мужчин, у которых тоже есть коты, и "Б" - скажу тебе, что мой скучный, напрашивающийся на издевки блог привел к очень интересной истории о Натане Вейнрайте.
There are plenty of sad men out there who also have cats, and "B"... I'll have you know that my lazy, mock-worthy blog led to a pretty interesting story about Nathan Wainwright.
Кто такой Натан Вейнрайт?
Who's Nathan Wainwright?
Его имя - Натан Вейнрайт.
His name is Nathan Wainwright.
Мама, есть что-то, что я должна знать насчет тебя и Уэйнрайта?
Both : "mother, is there something I don't know About you and wainwright?"
Мистер Дутта, это Хью Уэйнрайт, помощник коммисара полиции.
Mr Dutta. Assistant Commissioner Hugh Wainwright.
Это Хью Уэйнрайт, помощник коммисара полиции.
This is Assistant Commissioner Hugh Wainwright.
Уэйнрайт был прав, этот случай не для нашего отдела.
Wainwright was right. This isn't an Identity thing.
Роберта Флэк, Руфус Вэйнрайт.
Uh, Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Водитель, когда закончите разгрузку, сразу возвращайтесь. Господа, сюда, прошу вас.
Driver, when you've finished unloading here, go straight back to the hospital and find Orderly Wainwright...
Агент Уэйнрайт, Лисбон уже едет.
Agent Wainwright, Lisbon's on her way over.
Мне плевать, что скажет Уэйнрайт.
I don't care what Wainwright says.
Я разберусь с Уэйнрайтом.
I'll deal with Wainwright.
Обвинение хотело бы пригласить для дачи показаний мистера Луи.
Wainwright : The prosecution would like to call Mr. Louie gianelli to the stand.
- У этого Уэйнрайта слишком много свободного времени.
Oh, that Wainwright has too much time on his hands.
Агент Уэйнрайт?
Agent Wainwright?
Уэйнрайтом?
Wainwright?
- Это Уэйнрайт?
This is Wainwright?
Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить.
Wainwright has promise, and when timed correctly, his uppercut might punch holes in steel.
Уже бегу, мистер Уэйнрайт.
Running all the way, Mr Wainwright.
[Rufus Wainwright's slideshow plays]
[Rufus Wainwright's slideshow plays]
Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров.
Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management.
- О да, лучше некуда...
─ Indeed Mr Wainwright, most carefully.
Благодарю вас.
I'm staying at the Wainwright Hotel.
- Филипп Уэйнрайт?
- Phillip Wainwright?
- Уэйнрайт?
- Wainwright?