Wal traduction Anglais
142 traduction parallèle
или Чжу Воль?
Should I save you, My Lord, or Ju Wal?
Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться? Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться?
Why don't you order Ju Wal to get rid of him secretly?
лицо этой девочки кажется мне знакомым... мальчишка.
But.. how is it that this girl's face looks familiar.. Ju Wal... you bastard.
Единственный сын владельца этого дома - Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.
Чхвэ Чжу Воль.
Choi Ju Wal.
Чжу Воль... почему я интересуюсь этим ребёнком?
Ju Wal... Didn't I tell you not to have any doubts? Is that what is bothering you, why am I interested in that child?
Чхве Чжу Валь был с моей мамой?
Didn't you say that in your memories, Choi Ju Wal was with my mother?
Я встречусь с Господином Чжу Валем.
I'm going to meet Young Master Ju Wal.
Я много думал пока лежал здесь, Уол.
I've been doing a lot of thinking while I've been lying here, Wal.
Извини за звуковые эффекты, Уол.
Sorry about the sound effects, Wal.
Забар Кресджи, Кэлдор, уолмарт!
"Zabar, Kresge, Caldor, Wal-Mart!"
ќ'Ќил бежит к третьей базе, м € ч катитс € к стене.
O'Neil's rounding second, the bal roling back to the wal.
Иx купил "Wal-Mart".
Bought out by Wal-Mart.
Работа кассиром в супермаркете не задалась и я стал развозить пиццу.
Αnd when the Wal-Mart cashier job fell through, I hooked up with Peking Pizza.
Знаешь, будь я сейчас на выходном контроле Wal-Mart, я бы чувствовал то же самое.
If I'm in the checkout line at the Wal-Mart, I've had that same one.
Кстати, в "Волу Марти" продают отличную обувь.
They actually have some great shoes at Wal-Mart.
Земле цены нет! Здесь бы сеть магазинов поставить, но мэр хочет его восстановить.
You know, put up a Wal-Mart maybe, but the town manager wants to reclaim it, so...
- "Волмарт".
- Where? - Wal-Mart.
Ты работаешь в "Волмарте"?
You work at Wal-Mart?
Не могу себе представить.
I cannot picture you working at Wal-Mart.
О, мой Бог, ты работаешь в "Волмарте"!
Oh my God, you work at Wal-Mart.
Ездят на "Шевроле", отовариваются в "Уол-март". Не пропускают ни одной серии "Друзей".
They drive Chevrolets, shop at Wal-Mart never miss an episode of Friends.
У всех маститых ведущих есть своя коронная фраза. Например, у Уолтера Кронкайта : "Такие вот дела".
All the greatest anchors have had their own signature sign-off, like Wal-ter Cron-kite.
Ты знаешь, что Джесс работает в Wal-Mart.
You know how Jess works at Wal-Mart.
Это просто, Wal-Mart, работа на Люка, блуждание по городу... кажется что много его времени учтено.
It's just, Wal-Mart, working at Luke's, squiring you around town... it just seems like a lot of his time's accounted for.
- В Вал-Морт
- To Wal-Mart.
Ты сможешь бросить работу в Вал-Морт Никогда
So you can quit your job at Wal-Mart.
Первый раз, когда они говорят, что идут в школу и вы следуете за ним, а он садится в машину и едет в Вол-Март Вол-Март?
The first time they tell you they're going to school and then you follow them, and they get in their car and drive to Wal-Mart.
И они думают, что вы не знаете
Wal-Mart?
У нас здесь намечается большой ужин со спагетти.
A big spaghetti supper in here. Wal-Mart, probably.
B Aмepикe мaгaзины opyжи € кaк cyпepмapкeты.
In America, gun stores are like a Wal-Mart.
- Мм, в Wal-Mart.
- Wal-Mart.
Но им похуй на вашу безопасность, они продают оружие в Волмарте, им похуй на вас.
But they don't give a fuck about yo safety, they sell guns at Wal-Mart, they don't give a fuck about you.
Белый получает состояние, он строит Вол-марты и позволяет другим белым заработать деньжат.
A white man gets wealthy, he builds Wal-Marts and makes other white people have some motherfucking money.
Это место наывалось Вол-Март в Нью-Мехико.
The place is called Wal-Mart in New Mexico.
- Они затопили Wall-Mart дешёвыми бюстгальтерами.
- They're flooding Wal-Mart.
Спроси их как часто они ходят в Wal-Mart покупать дешёвые свитера.
Ask them how often they go to Wal-Mart to buy cheap cardigans.
" Wal-Mart специальное предложение на верЄвку на этой неделе!
Wal-Mart is having a special on rope this weekend!
я вешаюсь, а Wal-Mart платит за это!
I'm hanging myself and Wal-Mart is paying for it!
Wal-Mart.
Wal-Mart.
Тетя Кей, наверное, зашла в Wal-Mart, увидела этот свитер, вернулась домой и связала мне такой же.
Aunt Kay probably went to Wal-Mart and saw that sweater and went home and knitted me the same one.
Превратить "Вуди" в еще один "Wal-Mart",
Make Woody's into a Wall-Mart?
Возможно, она работает на "Волмарт".
I barely know about our fourth quarter. Well, maybe she's an executive for Wal-Mart.
А вот эти нью-йоркские коты, это, считай, Уолмарт пришел в город.
Them New York cats is like Wal-Mart comin'to town.
Как по мне, я думаю, Уолмарту пора оправляться домой.
Me, personally, I think it's time Wal-Mart went home.
Заплатить за носки 60 долларов, в то время, когда в супермаркете они стоят $ 9.99 за три пары?
Paying $ 60 for socks on Rodeo Drive when they're three pair for $ 9.99 at Wal-Mart,
"Уолмарт".
Sears, Wal-Mart...
Супермаркет.
- Wal-Mart.
Да, ты знаешь, ты работаешь здесь, работаешь в Вал-Морт
Yeah, you know, you're working here, you're working at Wal-Mart, you're dating Rory, going to school.
У нас есть Уол-Март.
- Wal-Mart.
Ты беспокоишься о том, как его сотрудники будут реагировать в Волмарте в Демойне.
You're worried about how his coworkers will react at the Wal-Mart in Des Moines.