Ward traduction Anglais
3,206 traduction parallèle
Вы хотели подставить Скотта Ворда, но сначала вы хотели подставить себя при помощи выстрела снайпера?
Y-you wanted to frame Scott Ward, but first, you wanted to frame yourself with a sniper shot?
Чтобы вы сразу же тщательно меня проверили, а потом, когда бы вы нашли вторую пулю, вы бы вцепились в Ворда или Райана Брукса.
So you'd look at me hard off the bat, and then, when you found the second bullet, you'd go after Ward or Ryan Brooks.
Ваш сын выстрелил в Брукса и Ворда вчера днем.
Your son did fire at Brooks and Ward yesterday afternoon.
Сделал ли писарь подобные записи?
Did the ward clerk take any such notes?
Ответ придет от епископа Финча, главы прихода, что удостоверит личность этого человека...
A reply is coming from Bishop Finch, the head of the ward, that will prove this man...
В этом отделении все пострадавшие - люди.
Population of this ward is 100 % human.
Он даже лежал в психиатрической лечебнице, в округе Кук шесть месяцев.
Even did six months at the Cook County psych ward.
Брат Хэтч обвиняет тебя в том, что ты руководил этой паствой, будучи самозванцем.
Brother Hatch charges you presided over this ward as an impostor.
Вот, здесь, то место, чтобы прогнать зло.
Here, bristles up to ward off evil.
- Маффины должно быть из камбуза судна или офицерской кают-компании.
They must have come from the ship's galley or ward room.
Простите моего служащего.
You'll have to excuse my ward clerk.
Собрание общины состоится через полчаса.
There's a ward meeting in half an hour.
Надо будет оставить в больнице, в детском отделении.
We should get the guys to drop it off at Queen Charlotte's, at the children's ward.
А потом профессор вызвал мне скорую, а потом я очнулась в психушке, в палате, в которой только я и матрац, и решётки на окнах.
And then a professor walked me into the ER, and then I'm on a psych ward, and then I'm in a room- - just me and a mattress and a cage on the window.
В психиатрическом отделении.
Psych ward.
Мы всего лишь говорили о попечительстве.
Oh, we were just talking about our ward.
- Он год провёл в больнице.
He'd barely set foot outside his ward in a year, Sean.
Изначально Хэллоуин был днём, когда люди отпугивали злых духов.
Halloween started off as a day to ward off evil spirits.
Моя подопечная владеет языком и может помочь, если хотите.
If it's of any help, my ward here is quite fluent.
- Заткнись, Уорд.
- Shut up, Ward.
Я вижу, ты разговаривала с Уордом.
I see you've been talking to Ward.
— Уорд сказал, что она знает его.
- Ward said Raina knew him.
Доктор Бендер, зайдите в психиатрию.
Dr. Bender to the mental ward, please.
Где я могу найти интернет-сенсацию Тайлера Уорда?
Where can I find Internet-sensation Tyler Ward?
Интернет-сенсация Тайлер Уорд.
Internet-sensation Tyler Ward.
- Даже Уорд более полезен, чем я.
- Even Ward's more valuable than me.
Уорд!
Ward!
- Я представляла, что это все Уорд.
- I imagined they were all Ward.
Как Уорд?
Be like Ward?
Нам известно, кто твоя семья, Уорд.
We're all aware of who your family is, Ward.
- Я говорил с Уордом.
- I spoke to Ward.
Твой разговор с Уордом.
Your conversation with Ward.
Уорд один из способов, которым я пытаюсь сделать это
Ward is one way I'm trying to do that.
Камеры безопасности в центре "Ворд" засекли нашего подозреваемого.
Hey, security cameras at the Ward Center just picked up our suspect.
И Оскар за самое жалостливое исполнение в педиатрическом отделении получает...
And the Oscar for the most pathetic performance in a pediatric ward goes to...
Защитит от чего угодно.
It'll ward off anything.
В прошлом году осуждена дважды, за нарушение неприкосновенности жилища и была направлена в психиатрическое отделение.
Booked on two counts of trespassing last year and was diverted to a court-mandated psychiatric ward.
Его отправят в место заключения для пзанесения в базу данных, а потом поселят в психиатрическую клинику для психологической оценки и лечения.
He'll go to the detention center for processing, and then he'll be housed at the psychiatric ward for assessment and treatment.
Брат Уорда никогда раньше не интересовался Щ.И.Т.ом.
Ward's brother never cared about S.H.I.E.L.D. before.
Если предложение сенатора Уорда примут...
- If Senator Ward's proposal passes...
Я поговорю с Уордом. Может, у него есть информация о его брате.
I'll talk to Ward, see if he has any intel on his brother.
Не сработает, Уорд.
Not how it works, Ward.
Если команда Скарлотти достанет Бекерса, даже нейтральные страны ООН согласятся с предложением Сенатора Уорда
If Scarlotti's team takes out Beckers, even the neutral U.N. countries are gonna fall in line with Senator Ward's proposal.
Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне...
You may think you know Grant Ward, Mr. Coulson, but trust me...
- Пожалуйста, Уорд.
- Please, Ward.
Тебя переводят, Уорд.
You're being transferred, Ward.
Сначала, я стыдился открыть правду всему миру, но мой младший брат, Грант Уорд, был членом ГИДРЫ.
At first, I was ashamed to share this truth with the world, but my younger brother, Grant Ward, was a member of HYDRA.
У Уорда есть информация о моём отце, у которого есть убийственное устройство пришельцев, которое как то связано с письменами, которые в свою очередь связаны с препаратом G.H. в нашей крови как будто мы части пазла.
Ward has information about my father, who just happens to have the alien buzzkill device, which is somehow connected to the writing, that is related to the G.H. serum that is in our blood... like we're pieces to a puzzle.
Не раньше, чем мы найдем Уорда.
Not until we find Ward.
Его покрывает сенатор Уорд.
Senator Ward is covering it up.
Мы нашли Уорда.
We found Ward.