Wei traduction Anglais
238 traduction parallèle
Дикая и жестокая.
WEI... and brutal.
Эй.
Wei, ½ ðÕÉ.
"Я из Корнуайя, сир, дайте мне оружие"
High A from child It is sure to become near soldier Wei
Jerry Itoh Wei-Chi
Jerry Itoh Wei-Chi
Ученики школы Вейву... участвовали во многих соревнованиях.
The Wei-wu School has sent many students to enter the championship contests.
Вей Туо трансформация Бодхисаттвы. Он присягнул защищать закон Будды.
Wei Tuo is the transformation of bodhisattva he has sworn to protect the law of Buddha
Учитель Вэй, здесь Цю Цзю.
Teacher Wei, It's Qiu Ju
Учитель Вэй
Teacher Wei
Я не могу. Мой отец был честным чиновником, а Вей Чжоу его оболгал.
My father was a righteous officer when Wei Zhou was deposed.
Чарли Вей?
Chatlie Wei?
Я Чарли Вей.
I'm Chatlie Wei.
- Полегче. У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал.
- Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated.
Я говорила ей не ждать больше Вэя А она не слушает
I've told her not to wait for Wei and she just never listens
Ты помнишь Вэя?
You still remember Wei?
Лин Да Вэй
Lin Da-wei
Дэ Вэй
De-wei
Я знаю, что ты любишь Вэя и тебя не пугает перспектива ждать его хоть всю жизнь
I know you love Wei and you won't mind waiting for him forever
Даже если Вэй всё ещё жив, тебе может никогда и не выпадет шанс увидеть его
Even if Wei is still alive you may not have chance to see him again
- Твоя жена родила?
- Wei, your wife was due?
- Джин Вей?
- Jhin Wei?
- Эй.
- Wei.
где Мин Гао?
Wei, where is Minggao?
Чи Ло.
Wei, Qiluo.
Капитан, вы ведёте себя стра глупо.
Captain, you're acting wei... - silly - Can't go.
Генерал Вэй приказывает отступать?
General Wei commanded us to retreat?
Генерал Вэй, как это получилось? !
General Wei why...
Генерал Вей, нас осадили.
General Wei, we're besieged
Генерал Вей отведет вас к дому.
General Wei will lead you home
Генерал Вей, командир приказал вам провести отступление.
General Wei, the Commander ordered you to lead our retreat
Жу Вей.
Zhou Wei.
Жу Вей!
Zhou Wei!
Жу Вей,... нам нужно расстаться.
Zhou Wei... I want us to break up.
Пой! Жу Вей, сегодня я здесь сплю.
Zhou Wei, I'm sleeping here tonight.
Вчера весь вечер слонялась вокруг общежития Жу Вея, как идиотка.
Yesterday, I hung around Zhou Wei's dorm like a fool all evening.
Я говорила о тебе с Жу Веем.
I talked to Zhou Wei about you.
И то, что я хочу рассказать Жу Вею.
And I want to tell Zhou Wei.
Я пришел сказать тебе,... что Жу Вей и Ли Ти спят вместе.
I came here to tell you that Zhou Wei and Li Ti are sleeping together.
Я думаю о своих днях в университете. Самое сложное время в моей жизни. Каждый раз, когда я заявляла,... что у меня нет сильных желаний, моя подруга улыбалась.
When I think about my college days, the most confusing time of my life, every time I claimed not to have strong desires, my friend Wei would mock me with her smile.
Просматривая свой фотоальбом,... я нашла фотографию,... где я с Жу Веем.
Looking through my photo album, I came across a picture of Zhou Wei. My heart raced wildly.
Руо Гу, Жу Вей здесь.
- Ruo Gu, Zhou Wei's here.
Жу Вей, скажи мне что случилось с нами тем летом?
Zhou Wei, can you tell me what happened to us that summer?
А я и не знала.
Picture Wei the cypress of sense of shame Luo Si, kill old old woman with gun
Там спит женщина?
You say have Madame Wei who is sleeping
Я только сказал, что у тебя красивые волосы.
- In China, it's called wei-chi. Here we call it "go".
Жу Вей, можешь пожить там, если тебе нужно место для занятий.
Zhou Wei, you can use it if you need to do some writing.
Потом Жу Вей ударил меня.
Later, Zhou Wei slapped me.
- У Жу Вея получилось.
Zhou Wei could.
Жу Вей...
Zhou Wei.
Жу Вей...
Zhou Wei...
Жу Вей, дай зажигалку.
Zhou Wei, pass me your lighter.
Вей?
Wei? Right?