Well traduction Anglais
525,689 traduction parallèle
А Мелисса ведь тоже взаперти, блин.
Well, melissa's trapped in a box, too, man.
Ну, вообще-то она взаперти только в том смысле, что не может уйти когда вздумает.
Well, yeah, I mean she's only trapped. In a sense that she can't leave whenever she wants.
Ну, больше одной шестой дюйма.
Well, larger than one-sixth of an inch.
Круто, короче, как хочешь.
Cool, well, whatever.
Да уж, наверное, на Титанике было то же самое.
Yeah, that's probably, how the titanic felt, as well.
Ну ладно... ой, ой, нам же не обязательно одеваться одинаково.
Okay, well... We do not have to wear the same outfit.
Да уж, полезные сведения.
Well, that's good to know.
Когда начали этим заниматься, мы разделись...
Well, we've started doing this thing where, when we disrobe...
Дашь мне этот номер, ладно?
Well, you get me that number, okay?
Ну, он большая сделка, даже с Широм.
Well, it's big, even with Sheere.
Ну, так говорит мой гениальный друг-аутист, и я никогда не видел, чтобы он был так уверен в себе.
Well, that's what my autistic, numbers-genius friend out there does, and I've never seen him so sure of himself.
Тебе лучше все проверить, потому что, если я подпишу, а Шир выйдет из игры, тебе - конец.
Well, you'd better be, because if I underwrite and Sheere drops out, you're finished.
Ну, голос был мужской или женский?
Well, was it a man's voice or a woman's?
- Это невозможно!
- Yeah, well, that's not possible.
Мистер Морган видел, как Сэм уходил из школы с каким-то мужчиной.
Well, Mr Morgan said he saw Sam leave school this afternoon with a man.
Что Джо его заберет.
Well, that Joe was going to pick him up.
Что ж.
Well.
Если вы хотите точную цифру, я должна подумать.
Well, if you want me to be precise, then I'd have to think about it.
Да, но его друзья наверняка увидят.
Yeah, well his friends are going to find out.
Я уже сказала, я не имею права обсуждать незаконченное расследование.
Well, as I say, I'm not in a position to discuss an ongoing investigation.
- Ну, помните, звонили из школы?
- Well, I took the call, remember?
Надеюсь, они замучают того парня.
Well, I hope they crucify the guy.
Ну, если я сам или фирма можем что-то сделать, пожалуйста...
Well, if there's anything myself or the firm can do, please...
Ну, это административная сторона вопроса.
Well, just the administration side of it.
Ладно, возьми стул.
Well, put up a chair.
Ладно, хорошо, а что мы скажем Горману?
All right, well, what do we say to Gorman?
Ну, я вообще-то не рассматривал лица.
Well, I don't really look at their faces much.
Ну, она выглядела не так, как когда она работает, понимаете?
Well, she doesn't look like that when she's working, does she?
Ну, не вы один!
Well, you're not the only one.
Я должна рассказать Юджину.
Well, I have to tell Eugene.
Ну, значит наведаемся к волшебнику.
Well, sounds like we have a wizard to visit.
Положительный момент :
Well, silver lining :
Ну, не то, чтобы "герой".
Oh, well, "hero" is a bit much.
Ну... понимаешь, они не совсем обо мне.
Oh... well, um, you see, that's not actually me.
Сначала она сказала :
Well, okay, first, she said,
А что там с Кассандрой?
Well, what about Cassandra?
Так вот, нет.
Well, I didn't.
Да, сюрприз удался.
Well, it was a good surprise.
Этого не будет.
Well, that ain't gonna happen.
Может, правильнее будет сдаться.
Might as well go out correct.
Где она?
Well, where is she?
Ну, Питер проснулся в 5, сделал зарядку, сходил в душ, съел очень странный завтрак, который ему доставили в вакуумной упаковке, и потом провел 20 минут в спальне с курьером.
Well, Peter woke up at 5 : 00, worked out, showered, ate a very odd breakfast that came vacuum-packed via messenger, and then spent the next 20 minutes with the messenger in his bedroom.
Здесь живет Шелби, так?
Well, Shelby lives here, right?
Её тоже здесь нет, и...
Well, she's not here, either, and...
Привет, Кэл.
Well, hey there, Cal.
Ну, я не мог уехать, не попрощавшись со своим семейством.
Well, I couldn't leave without saying goodbye to mi familia.
Ох, мужчина, которого я люблю, и двое людей, которых не люблю.
Well, if it isn't the man I love and two people I don't.
Да как можно?
Well, how could you?
Она бы не согласилась.
Well, she would have said no.
- Ну, не Калебу.
- Well, not Caleb.
Ну...
Yeah, well...