Wight traduction Anglais
46 traduction parallèle
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
В сравненье с ним мы все бедны.
He was a wight of high renown And thou art but of low degree
Мы на острове Уайт.
We're on the Isle of Wight.
- Остров Уайт?
- Isle of Wight?
Ты не бойся, дорогая, отпугну врага я, и не дам ему в обиду я родное чадушко!
Oh never fear, my own sweet one, That murderer is gone. I'd never leave you in the power Of that dire water wight.
- Твоего дедушки Двайта.
- D'wight around your lip.
Это было на острове Уайт?
Was it in the Isle of Wight?
Нам уже делали прививки, когда мы вернулись с острова Уайт.
We had our jabs when we went to the Isle of Wight.
1987 - лишь остров Уайт.
1987 is just the Isle of Wight.
Остров Уайт, там есть немного рыжих белок, немного есть в Шотландии и немного...
The Isle of Wight, they have some red squirrels there, and there are a few left in Scotland and a few little...
Кажется, это остров Уайт.
I think that's the Isle of Wight.
Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт.
Twattin'on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight.
Это компания на острове Уайт модифицировала Ситроен, снабдив его шляпой
It's a company in the Isle of Wight that's modified a Citroen by fitting it with a hat. Yeah.
Бежал предположительно на остров Уайт.
Gone, it is thought, to the Island of Wight.
Фестиваль на острове Уайт был призван соединить дух эпохи и лучших мировых рок-музыкантов, но публика посчитала, что фестиваль должен быть бесплатным.
The concert at The Isle of Wight is intended to be a fusion of spirit and the world's best rock musicians, but fans feel the concert should be free.
- Все повторяется снова и снова.
It's the Isle of Wight all over again.
Если ты мне не скажешь то, что мне нужно, я расскажу всем слушателям, что на самом деле произошло между тобой и Теренсом Трентом Дарби на фестивале Isle of Wight.
If you don't tell me, I'll tell everyone what happened with Terence Trent D'Arby at the Isle of Wight Festival.
На острове Уайт живут люди.
There's people on the Isle of Wight.
Мы отправимся на Isle of Wight как только рассветёт.
We'll leave for the Isle of Wight first thing in the morning.
Или мы отправимся на Isle of Wight.
Or we could go to the Isle of Wight.
Зачем ты хочешь отправиться на Isle of Wight?
Why would you want to go to the Isle of Wight?
На острове Уайт нас ждут безмятежные дни сочинительства и кутежа.
We're meeting up on the Isle of Wight for some undisturbed writing and carousing.
Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight.
До может быть, она не придет.
But she wight not come.
На острове Райт.
The Isle Of Wight.
Это лэнд вайт, фэйри природы, который живет в гармонии с землей.
It's a Land Wight. It's a Nature Fae that lives in harmony with land. A Fae hippie?
Обычная болтовня темных.... лэнд вайта убили люди
- Chatter. Land Wight killed by humans. Nobody suspects Bo's involvement.
Что насчет его приятелей? Теперь со смертью вайта их благосостояние провалится в пропасть
Well, now that the Wight's dead, their prosperity should take a nosedive.
Плавильный зайка, неплавильная дырочка.
Wight bunny, wong hole.
Никогда не любил волн, со времени семейного отдыха на острове Уайт, когда мне было девять.
Never liked waves, not since a family holiday to the Isle of Wight when I was nine.
Я сражался и убил упыря.
I've fought and killed a Wight.
Ты убил упыря.
You killed a Wight.
Остров Уайт.
- Isle of Wight.
— Уайт.
- Wight.
Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт.
Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration.
Мы, всего лишь, объехали вокруг острова Уайт.
We've only driven over the Isle of Wight.
У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight.
Первый упырь, которого я видел, был принесен в Черный замок из-за Стены.
The first wight I ever saw was brought into Castle Black from beyond the Wall.
"Пвочь"!
"Wight"!
Ларк Вентер, Белый остров.
A Mrs Eldon, The Larches Ventnor, Isle of Wight.
1968г. Бэквокалисты.
The Isle of Wight Festival, ma'am.
Значит, это существо любит лакомиться людьми?
So this Wight likes to eat people.
Я все еще в опасности.
Kill this Land Wight before I'm pushing up the rutabagas.
Ты должна прикончить это существо, пока я не стала удобрением для брюквы.
Okay. Right. Who is most likely to be a Land Wight?
Что?
You're the Land Wight?
Её крутили в перерыве на фестивале "lslе оf Wight", когда налаживали аппаратуру Боба Дилана.
It was played in the intermission at the Isle of Wight concert, when Bob Dylan was setting up.