English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Y ] / Yr

Yr traduction Anglais

46 traduction parallèle
А где мама?
And where's yr mum?
Ну что ты рот разинула?
WELLDON'T STAND THERE TH YR MOUTH HANGING OPEN.
Такая ответственность... На следующий год я буду просто шкурой... Конечно, вы...
this responsibility... for following yr I will be simple skin... certainly, you... no, I do not want to more discuss this question...
Тридцать один год.
Thirty one yr.
У твоего мужа в этом году начинается 3-хлетний пик удачи.
Your husband's luck begins this year, for a 3-yr peak.
Я тебя выкормлю, выращу, и потом мои дядья тебя прирежут.
M gonna fatten you up, grow to love you, and then my uncles'll slit yr thro
Иногда самое сложное - признать, что это выше твоих возможностей.
Sometimethe toughest call you can make is admitting when you're in over yr head.
Самолет нашли под водой
They found the plane in the water bou not yr body.
Не стоит зализывать раны.
Don't lick yr wounds.
С радостью, но только, чтобы стать свидетелем увольнения вашего брата, как помощника руководителя.
Happy to, if for no other reason than to witness the removal of yr brother as hanger-on in chief.
вторжение в частную собственность грозит тремя годами тюрьмы и штрафом.
Entering a private residence is a 3 yr. imprisonment or a $ 5 mill. fine
Почему ты не можешь просто ей сказать, что это и твой сын тоже и, что я могу его держать, если ты хочешь, чтобы я его держала?
Why can't you just tell her that's yr soon too and I can hold him? if you want me to hold him
Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь?
If i have a woman up there and things are getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr teeth with butter and clay, okay?
Я уже обожглась на этом в прошлом году.
I made that mistake last yr.
- Он у меня уже полтора года
- But I had it for 1 and 1 / 2 yr
стать вторым лучшим дантистом в захудалом торговом центре.
And keep you from yr true destiny, Which is to become the second-best dentist At a run-down strip mall.
Мюррэй нам рассказал : ЯиР явила миру ГлоКоат.
Murray told us yr had done glo-coat.
хотя мы уже ушли.
Second of all yr were standing in the hallway when we left.
У ЯиР 6 этажей креативщиков.
Yr has six floors of creative.
ЯиР не по зубам такое соседство.
Creatively, yr is not capable of living in this neighborhood.
Знаешь, когда я только начинал в Yamp ; R, ты меня очень вдохновлял.
You know, when I was coming up at YR, you were very inspiring.
Ты слышала, что он сделал с 13-летней девочкой?
Did you hear what he did to that 13 yr. old girl?
Он взял 13-летнюю девочку...
He picked up a 13 yr. old...
Можно вас спросить, где вы покупаете все свои продукты?
Can I ask you where you do all of yr grocery shopping?
Купил скейт для подлинности истории.
Bought the skateboard to back up yr story. No.
Думаю, мы оба пришли к Super Meat Boy когда нашей целью стало сделать игру супер-фанатами которой стали бы тринадцатилетние мы.
[EDMUND] We both approached Super Meat Boy where our goal was to make a game that our 13 yr. old selves would be super fan boys of.
Я знаю, что если бы 13-летний Эдмунд услышал о Meat Boy прямо сейчас он бы подписался на наш твиттер.
I know that 13 yr. old Edmund would hear about Meat Boy right now. He'd be following us on Twitter. He'd be that annoying kid that was like...
Уже читал о том, как молодчики конкурентов мешочками швырялись?
Did you read about YR's paper bag drop?
- Как раз оценили шутку молодых да неугомонных.
- We were just laughing about YR.
Нет, это щепотка соли, которую мы втерли в рану YR.
No, it's the little salt we rubbed in YR's wound.
Личная месть конкурентам.
It was some private Barb directed at YR.
Все они видели объявление YR.
They saw the YR ad.
Насколько я знаю он был в McCann, потом в YR, затем прокатился через KE и BB.
As far as I know, he was at McCann, and then YR, then he rolled downhill through KE and BB.
Мы заметили, что ты часто звонишь этому странному пареньку.
We've noticed quite a few calls from yr phone to the odd one.
- Как тебя зовут?
What's yr name?
Ты ведь старый ходок.
Yeah, you old dog. Do yr magiou.
Ладно, я не понимаю, почему ты обижена тем, что я привел тебя на фестиваль, который соответствует твоей культуре.
Ok, I don't get it, are you offended that I brought you to a festival that actually celebrates yr culture?
Сценаристы немного поменяли ваши реплики, окей?
The writers are reworking some of yr lines for later, okay?
Ир Хен Глин, на аукционе 9 месяцев назад, с намерением расширить лесозаготовительный бизнес и обновить земли.
Yr Hen Glyn, at an auction nine months ago, with the intention of expanding the logging business and re-generating the land.
Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин.
Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt.
Он почти 30 лет управлял фермой Ир Хен Глин, но у него есть сын, Бедвир, 31 год.
He'd been running Yr Hen Glyn farm for almost 30 years, but he has a son, Bedwyr, 31.
Я иногда подрабатывал в Ир Хен Глин, выполнял работу, все что необходимо.
I helped down at Yr Hen Glyn on and off, did odd jobs, whatever needed doing.
На Ир Хен Глин.
Yr Hen Glyn.
Я знала про Ир Хен Глин. ... про отравление.
I knew about Yr Hen Glyn..... about the poisoning.
" Хочу тебя.
" Crazy 4 yr...
Вспоминаю твои буфера и филейную часть ".
"Love yr booty."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]