English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Абаддон

Абаддон traduction Anglais

92 traduction parallèle
Абаддон, Великий Разрушитель, который ввергнет мир в тень.
Abaddon, the Great Devourer, who'll lead the world into shadow.
Если Абаддон несет смерть, посмотрим, как он справится со мной.
If Abaddon is the bringer of death, let's see how he does with me.
Абаддон.
Abaddon.
Слушай, мы можем договориться, Ник - или Абаддон - не нужно больше никого убивать.
We can talk this out, Nick- - or Abaddon--no one else needs to be killed.
Абаддон. Она демон
She's a demon...
Постой, это Абаддон?
Wait, is that Abaddon?
Абаддон - рыцарь ада.
Abaddon - - a knight of Hell.
Абаддон?
Abaddon?
В нашу последнюю встречу с Абаддон, она была мм.. она была довольно устрашающей.
Our last encounter with Abaddon, she was, uh - - she was pretty terrifying.
Ты хочешь позволить Кроули связаться с Абаддон?
You want to let Crowley communicate with Abaddon?
Но, честно говоря, я не вижу его работающим в паре с Абаддон.
But I can't honestly see him working with Abaddon.
Если вы немедленно не соедините меня с Абаддон, я буду вынужден..
If you don't connect me to Abaddon right away, I will be forced to - -
Приветик, Абаддон.
Hello, Abaddon.
Абаддон...
Abaddon...
И с Абаддон в качестве ответственной, ты...?
With Abaddon in charge, you...?
Это Абаддон.
It's Abaddon.
Пришло время двигаться дальше, у нас есть более важные дела, например, как убить Абаддон.
So, it's time to move on to more pressing matters, like destroying Abaddon.
Да, он отловил одного протеже, который был связан с Абаддон. Но это все, что написано здесь.
Yeah, he picked up a protégé who had bones with Abaddon, but that's about all it says in here.
Он хочет смерти Абаддон не менее чем я.
He wants Abaddon as dead as I do.
Есть кое-что, что твой друг не знает никто не знает, на самом деле... кроме Абаддон.
Well, here's something your friend doesn't know, that no one knows, in fact - - outside of Abaddon.
Но ты сказал что клинок - это единственный способ убить Абаддон.
But you said the First Blade was our only shot at killing Abaddon.
Ответь мне, Абаддон!
Answer me, Abaddon!
Я найду Абаддон, и убью ее.
I will find Abaddon, and I will kill her.
Но я должен остановить Абаддон.
But I have to stop Abaddon.
Вы найдете лезвие, которое убьет Абаддон, но дай мне сначала одно обещание.
You find the blade, kill Abaddon, but make me a promise first.
Ты знал об Абаддон и Каине.
You knew about Abaddon and Cain.
После того, как я убью Абаддон, ты следующий!
After I kill Abaddon, you're next!
Даже с клинком, Нам понадобится вся помощь, которая у нас есть, чтобы убить Абаддон.
Even with the Blade, we're gonna need all the help we can get against Abaddon.
Меня зовут Абаддон
My name is Abaddon.
Я оставлю у себя эти зубы старого осла До тех пор, пока не найдете Абаддон
I'll hang on to old donkey teeth here until such time as you locate Abaddon.
Я тоже хочу найти Абаддон но мы ищем уже ни один день.
I want to find Abaddon, too, but we've been combing through this stuff for days.
Может потому что, если мы найдет Абаддон Кроули отдаст нам первый клинок, и мы сможем от них отделаться.
Maybe because if we find Abaddon, then Crowley ponies up the First Blade, and we kill her and him both.
Я не могу лохонуться с Абаддон сейчас.
I can't drop the ball on Abaddon right now.
Если Абаддон не любит 10-центовые крылышки, несвежее пиво, а также удары, я сомневаюсь, что она здесь.
Unless Abaddon likes 10-cent wings, stale beer, and the clap, I doubt that she's here.
То тебе нужна Абаддон, то тебе не нужна Абаддон.
You want Abaddon, you don't want Abaddon.
Абаддон берет всё, что она хочет.
Abaddon takes what she wants.
Твои склизкие последователи рассчитывают на тебя, что ты убьешь Абаддон, а ты подводишь их.
Your slimy followers were counting on you to kill Abaddon, and you let them down.
Она сообщала все мои действия Абаддон.
She reported everything I did back to Abaddon.
Если он сказал Лоле, она определенно сказала Абаддон.
If he told Lola, she definitely told Abaddon.
Это значит, что Абаддон тоже в погоне за этим.
Which means that Abaddon's in the hunt for this thing, too.
Мы знаем, что Абаддон ищет нашего дедушку и Ларри Гэнэма
We know Abaddon missed our grandfather and Larry Ganem.
Абаддон, последний рыцарь ада, Она повысила себе зарплату и взяла под контроль это место.
Abaddon, the last Knight of Hell, is looking to up her pay grade and take over the place.
Послушай, если Абаддон захватит власть, одну вещь она захочет больше всего : Сделать ад на Земле.
Listen, if Abaddon takes over, the one thing she wants more than anything is to make hell on earth.
Абаддон совсем обнаглела
Abaddon's getting more brazen.
И это заставляет меня думать, что Абаддон Не единственное имя в твоем списке.
And it occurs to me that Abaddon is not the only name on your list.
Я не могу прямо сейчас забить на Абаддон.
I can't drop the ball on Abaddon right now.
Но никаких признаков Абаддон.
But no sign of Abaddon.
Она доносила на меня Абаддон.
She reported everything I did back to Abaddon.
Абаддон посеяла смуту в рядах моих сторонников.
Abaddon made inroads into my following, creating chaos.
Мое имя Абаддон.
My name is Abaddon.
Демоны слуги Абаддон
Abaddon's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]