Аллегра traduction Anglais
57 traduction parallèle
Да будем вам известно, что я только что посетил похороны Аллегра МакФарланда чьи владельцы думали так же.
I'll have you know I just attended the funeral of one Buttons McFarland, whose owners felt the same way.
Представляю вам богиню игровой консоли... Аллегра Геллер.
I give you the game-pod goddess herself Allegra Geller.
Аллегра!
Allegra! Allegra!
Аллегра Геллер.
Allegra Geller.
До того, как Аллегра Геллер её изменила.
Before it was changed by Allegra Geller.
Аллегра... мы вернулись.
Allegra we're back home. We're back home.
Разве Аллегра Геллер... сильнейший в мире игровой дизайнер,... может быть на нашей стороне?
How could Allegra Geller the world's premier game designer, be on our side?
Аллегра... переходи в "Cortical Systematics".
Allegra come over to Cortical Systematics.
Аллегра, вы были столь убедительны в этой роли, что я думаю... фирма "PilgrImage" вскоре предложит вам... подписать контракт на должность дизайнера.
Allegra, you were so good in that role, I suspect it won't be long before Pilgrlmage is after you to sign a design contract.
И я хочу заверить всех присутствующих, что... Аллегра не стала бы тащить в постель охранника.
But I'd just like to assure everybody here that Allegra wouldn't really jump into bed with a security guard.
Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони.
Allegra, this is Dr. Fell, curator of the Capponi Library.
Аллегра, я немного задержусь.
Allegra, I'll be home just a little later than I said.
... даже если они встречаются с такой красоткой, как Аллегра Коул,..
even when they're going out with someone as awesome as Allegra Cole?
Вот, Аллегра... - Спасибо.
Here you go, Allegra.
Аллегра?
Allegra?
Аллегра Коул?
As in Allegra Cole?
И во что бы Вы хотели вложить деньги, Аллегра?
And what were you thinking of investing in, Allegra?
- Это Аллегра Коул.
- lt's Allegra Cole.
И зовите меня Аллегра.
And call me Allegra.
Аллегра?
Allegra.
Аллегра, посмотрите сюда!
- Allegra, over here, please. - Miss Cole, this way.
Аллегра Коул - знаменитость,..
Allegra Cole is a celebrity...
- завтра вечером Аллегра Коул получит свой последний первый поцелуй.
could have her last first kiss.
Я - не я. Я - Аллегра.
I'm not me, I'm Allegra.
Я тоже чудесно провел время, Аллегра со щетиной...
I had a great time tonight, too, Allegra... with a beard.
Послушай, я - Аллегра Коул.
Look, I'm Allegra Cole, the woman of your dreams.
Я... тоже, Аллегра.
I had a great time, too, Allegra.
- Аллегра.
- Allegra.
Альберт и Аллегра на передовице твоей поганой газетёнки?
Albert and Allegra on the front of your crap-ass newspaper?
И это прелестное создание - Аллегра Браччиофорте.
And this lovely creature, This is Allegra Braccioforte...
Синьорина Аллегра Браччиофорте де Венечия к вашим услугам.
You might want a little extra warmth. Signorina Allegra Bracchioforte de Venezia
Аллегра Браччиофорте..
- Amore mio...
Она расплачивалась в ресторане Аллегра?
Did she eat at an Allegra restaurant?
Стефания Чэпман оплатила ланч в Аллегра.
Stephanie Chapman charged lunch at Allegra's.
- Это Аллегра?
Is that Allegra?
Ну же, ребята, пошли, и Аллегра.
Okay, come on, guys and allegra.
Идем, Аллегра.
Come on, allegra.
Эо Аллегра.
This is Allegra.
Аллегра страдает острой брадикардией, ее почки отказывают, она уже не может глотать.
Allegra suffers from acute bradycardia her kidneys are failing she's lost the ability to swallow.
В общем, Аллегра умирает.
Allegra, in short, is dying.
Двое из них - студенты колледжа "Аллегра".
Two are students at Allegra College.
Её зовут Аллегра Нон Троппо.
Her name's Allegra Non Troppo.
Аллегра! Привет!
Allegra, hey.
Да, совершенно верно : ты входишь оттуда. Ты только что увидел в фойе саквояж Биффа, хотя Аллегра заявляла, что он не появлялся в доме.
And, in fact, that's right, yes, you enter from there, having just seen Biff's valise in the foyer, in spite of Allegra's claim that he hasn't been to the house.
Видимо, Аллегра не придет - какая досада.
It seems Allegra's a no-show, which is simply a bore.
Видимо, Аллегра не придет - какая досада.
Seems Allegra's a no-show, which is simply a bore.
Всё в порядке. Ты готова, Аллегра?
Everything's in order.
Аллегра, нам требуется помощь.
Allegra, we need help.
Аллегра!
Allegra!
но это Аллегра Коул!
Eight out of 1 0 women believe that the first kiss...
Аллегра.
Allegra.