Антисептик traduction Anglais
62 traduction parallèle
Там есть антисептик в аптечке.
There's some antiseptic in the emergency kit.
Где этот проклятый антисептик?
Where's that blasted antiseptic?
Антисептик.
Powder.
- Пропамидин [антисептик].
- Propamidine.
Альфред принеси мне антисептик.
Alfred... bring me some antiseptic ointment.
Там где-то был антисептик в джипе.
There's some Dettol in the jeep.
Кажется, кожа сильно повреждена. Я принесу антисептик.
Υou know, there really does seem to be a lot of skin coming through there so I'm gonna find some Bactine. honey.
ДАЙ МНЕ КАКОЙ-НИБУДЬ АНТИСЕПТИК.
Fine. Give me some antiseptic.
Бактерицидное, для лечения порезов, антисептик... для чего вся эта аптека?
Wow, Bactine, Neosporin, Mercurochrome... what's with all the pharmacologicals?
Красных муравьев кладут в открытую рану, они выделяют кислоту-антисептик, и боль уменьшается.
Pour in some red ants into an open wound, and they secrete an acid, which is both antiseptic and indeed painkilling as well.
Вероятно антисептик.
I think it's antiseptic.
- Антисептик?
- Antiseptic?
Так что дайте мне мешок амбу и антисептик. Я начинаю внутривенное вливание.
So get me the ambu bag and the sane.I'm starting an I.V.
Я принесла антисептик.
I brought the antiseptic I've been working on.
А ещё антисептик и спирт.
And some antiseptic and some alcohol.
Я знаю, что если ты собираешься туда, то лучше принять антисептик.
I know if you go there, Take antiseptic, and i know
Солнце отличный антисептик, Майк.
Sunshine's a great disinfectant, Mike.
Антисептик.
Antiseptic.
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут еще... нотки южно-африканской валили, так что...
It's a cardamom infused mint arrowroot antiseptic and anti-inflammatory, but there's... there's notes of south African vanilla bean in there, so it's...
И его использовали прежде всего как антисептик, а потом - без изменения рецепта - им мыли полы, а потом это было лекарством против гонореи... А потом они подумали : "Назовем его жидкостью для полоскания рта".
And they used it first of all as an antiseptic, and then - without changing the formula - it was for washing floors, and then it was a cure for gonorrhoea... and then they thought, "We'll call it a mouthwash."
В моем багажнике есть все необходимое еще есть чистые полотенца, антисептик для рук и респираторы если будет сильное зловоние.
I have all the supplies in my trunk, along with clean towels, hand sanitizer, and breathing masks in case the stench is overwhelming.
- У тебя есть какой-нибудь антисептик?
You have those fucking... Do you have hand sanitizer, bro?
Это значит, эластичные бинты, антисептик и пол-литра моей крови из холодильника на первом этаже, на всякий случай.
That means ace bandages, antiseptic wash, and a pint of my blood from the downstairs freezer just in case.
Мне нужна моя аптечка, антисептик, и обезболивающее.
I need my medical kit, disinfectant, and pain medication.
"Грязнули" мне даже прислали антисептик с дозатором, в форме грудей.
Sticky's even sent me a boob-shaped hand-sanitizer dispenser.
Мы просто нанесем антисептик, все будет хорошо.
That's alright, we'll just put some anticeptic on it. It'll be fine.
Хирургические инструменты, антисептик...
Surgical tools, some antiseptic...
Использовать чужой антисептик?
Use other people's antibacterial cream?
Можешь прислать мне новый антисептик, когда тебе будет удобно.
Here. You can send me a new tube of Arnica at your convenience.
Тут всё : апельсины, антисептик для рук почти всё.
It's all here, you know : oranges, hand sanitizer, basically everything.
- Чёрт, кажется, антисептик для рук.
- Oh, shit, I think it's hand sanitizer. - Hmm?
- Антисептик для рук?
- Hand sanitizer?
Покажи, где у тебя антисептик, марля и пластырь. Немедленно.
Direct me to your creasotum, gauze and plaster right now.
Я имею в виду изюм, карандаши, антисептик для рук, яблоки.
I'm talking raisins, pencils, hand sanitizer, baby apples.
Убила бы сейчас за антисептик.
Well, I'd kill for some Purell.
Антисептик был хорошей уловкой.
The sanitizer was a nice touch.
И ни один антисептик ему не поможет.
All the hand sanitizer in the world ain't gonna wash that away.
Это не просто антисептик.
That's more than a common antiseptic.
- Само собой разумеется, что мыло, вода и антисептик для рук - ваши лучшие друзья.
- It goes without saying that soap, water, and hand sanitizer are your best friends.
- Антисептик, пожалуйста.
- Antiseptic, please.
Да, отбеливатель - это антисептик, но ваш брат не должен использовать его для промывания раны.
Yeah, bleach is an antiseptic, but your brother should definitely not use it to clean his wound.
Также подходит для очистки туалетов и раковин или автомобильных запчастей. Хороший антисептик от мелких порезов.
It's also good for cleaning toilets and sinks or degreasing auto parts, makes a nice antibacterial for minor wounds.
Антисептик?
Hand sanitizer.
Антисептик?
Antiseptic?
Нам нужны медикаменты, бинты, антисептик.
I mean, we need medical supplies, we need bandages, antiseptic.
Давайте попросим антисептик для рук и подождем доктора Тайлер. Она ведь не придет?
Why don't we order some hand sanitizer and wait for Dr. Tyler?
Антисептик или...
The antisep'or the...
Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю.
Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze.
Нужен антисептик, алкоголь, бинты.
I need antiseptic, alcohol, gauze.
Это единственный антисептик, что я смог найти.
This is the only antiseptic I could find.
Реджинальд всегда использовал антисептик, потому что надеялся, что пациенты переживут процедуру, но... не будем себе врать.
Reginald always used antiseptic because he thought that there was a chance that the patients would survive the procedure, but... let's not kid ourselves.