Апитан traduction Anglais
109 traduction parallèle
Ќикак нет, сэр. апитан, не забудьте о второй части договора.
- Then you live in the country, do you?
апитан — пиди, € буду говорить пр € мо.
- This is Inspector Hunter of Scotland Yard.
апитан ¬ атсон... ћэгги!
- Inspector Watson? - I knew you would come
апитан ¬ атсон, € миссис √ аррисон и € подумала, может быть, € смогу чем-то быть полезной.
Inspector Watson, I am Mrs. Garrison. Can I do anything?
Ёто €. апитан Ѕульз ћартин.
It's me. Captain Bules Martin.
апитан Ѕульз ћартин - человек бедный и богатый, если не больше.
Captain Bules Martin is a man of subsidence and property, if not more.
"Ќ — ѕ ≈" ќ – : апитан Ѕульс ћартин!
Inspector : Captain Bules Martin!
апитан — минни!
Captain Sminny!
- апитан!
- Captain!
апитан, это вас.
Captain, it's for you.
" когда он собиралс € улетать... апитан.
But when he was about to leave Mr. Wang.
апитан!
Captain!
апитан, извините, что мы потер € ли √ олго в такой судьбоносный момент.
I'm sorry, Captain, for losing Golgo at such a vital time.
апитан, € нашЄл девушку.
Captain, I found the girl.
- апитан?
- Captain?
апитан Ѕун, ваша жена здесь.
Captain Boone, your wife is here.
апитан Ѕун!
Captain Boone.
апитан Ћили ћаркетт.
Captain Lili Marquette.
апитан ѕелью, прошу, сэр.
Captain Pellew, come in, sir.
- апитан ѕелью,... могу € представить вам генерала барона де Ўаретта, главнокомандующего армией ≈ го ¬ еличества корол € Ћюдовика в изгнании.
- Captain Pellew,... may I introduce General, le baron de Charette, commander in chief of His Majesty King Louis's army in exile.
апитан ѕелью, п € ть лет € прожил в изгнании, пока предатели разор € ли мою страну.
Captain Pellew, for 5 years I have lived in exile while traitors - have laid waste to my country.
апитан, побережье в поле зрени €, сэр.
Captain, landing beach in sight, sir.
апитан, сигнал с атарины.
Captain, a signal from the Catherine.
апитан ѕелью, сэр, у нас есть ветер!
Captain Pellew, sir, we have a wind!
огда приплывет апитан Ќемо?
When's Captain Nemo moving in?
Ёто - апитан рюк!
It's Captain Hook!
это была всео лишь больша € игра дл € ѕитера... и тогда, в тумане, он был там - злой апитан рюк!
It was all a great game for Peter. And then, from out of the mist, he was there- - the evil Captain Hook!
ƒа, сэр апитан. — ейчас!
Yes, sir, Captain. Right away!
'а ха! Ёто ваш лучший выстрел, апитан.
- Take your best shot, Captain.
¬ ы тосковали без мен €, апитан?
- Did you miss me, Captain?
ƒержитесь, апитан.
Hang on, Captain.
ƒа-да, апитан. Ёх!
Aye-aye, Captain!
" ду, апитан!
Coming, Captain!
ќ, дорогой, дорогой, дорогой, апитан.
Oh, dear, dear, dear, Captain.
"я, апитан ƒжеймс рюк... " действительно кл € нусь... "что ни один волосок не упадет с головы ѕитера ѕэна"
"I, Captain James Hook, do hereby swear... not to harm a single hair on Peter Pan's head."
" апитан рюк - человек своего слова.
And Captain Hook is a man of his word.
ќ, смотрите, апитан, и фе € тут. 'а ха ха!
Oh, and look, Captain, a fairy too.
я поймал ее, апитан.
I got her, Captain.
апитан?
Captain?
¬ ааау! Ёй, апитан ¬ ы забыли ваш € корь.
Hey, Captain, you forgot your anchor.
апитан рюк похитил мен € ќн посадил мен € в старый гр € зный мешок.
Captain Hook kidnapped me. Stuffed me into an old dirty bag, he did.
апитан, этот человек - вождь племени " бо.
Captain, this man is the lbo tribal leader.
апитан Ўем... к вашим услугам.
Captain Sham at your service.
апитан Ўем - это граф ќлаф.
Captain Sham is Count Olaf.
"апитан решимость свою про € вил, " на рассвете жену в волнах утопил.
Well, I guess he shouldn't of oughta But he drowned her in the water
Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ € "апитан — уицид".
They'll be lining up around the block! Pushing each other out the way! Putting on them funny capes and caps and headpats and make them up call themselves "Captain Suicide!"
Ч апитан.
Captain.
апитан — оньи.
Inspector Saunier.
апитан " айтхэт, кто, по-вашему, € вл € етс € подозреваемым?
Captain whitehat, is there someone who you think is a suspect?
апитан... ≈ сли'оз был здесь единственным шерифом, то где был его участок?
Captain... if hawes was the only sheriff left out here, what station did he work out of?
ќ, йо-хо-хо, есть другой план как захватить ѕитера ѕэна апитан рюк гениальный человек то еще мог придумать такое совершенное преступление?
Oh Yo ho ho, another plan To try to capture Peter Pan