English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Арабские

Арабские traduction Anglais

87 traduction parallèle
♪ Арабские ночи в мягкой обложке ♪
♪ Paperback copy of Arabian Nights ♪
Отступите в Янбу, и арабские повстанцы станут подразделением британской армии.
Fall back on Yenbo, the Arab Rising becomes one unit in the British army.
В результате, в целях восстановления правопорядка, префект принял решение изолировать арабские кварталы.
Consequently, to restore order, the prefect has decided to seal off the Arab quarters.
Библия? Такая же сказка, как Арабские ночи.
A Bible that is more fairy tale than the Arabian Nights?
И арабские повстанцы атакуют?
The Arab renegades attack?
Потому что все арабские нефтедоллары отмыты... через Швейцарию и Канаду, и крупнейшие банки нашей страны.
Because all of those Arab petrol dollars are washed... through Switzerland and Canada and the biggest banks in this country.
Утонченные, прекрасно одетые... А наши арабские жеребчики в галопе... Какое прекрасное было зрелище!
And my army of women, pretty girls in pretty uniforms on pretty horses.
Арабские... красавцы.
Arabians... they're beautiful.
Английские, Французские, Испанские, Португальские, Китайские и Арабские монеты Георга и Луи... золотые дублоны, двойные гинеи и мойдоры цехины и серебряные кусочки восьми
English, French, Spanish, Portuguese, Chinese and Arabian coins... Georges and louis... gold doubloons and double guineas and moidores... and sequins and silver pieces of eight.
— ижу €, принимаю ванну, и тут по € вл € ютс € три арабские девушки.
He was on the show floor taking a bath... and presents three Arab girls.
Его засадили за решетку его арабские враги
He was put into the slammer By his Arab foe
Прилепить себе фальшивые бороды и одеться как арабские шейхи и сидеть кружком в номере отеля?
You gonna put on phoney beards and dress up like Arab sheiks and sit around in some hotel room?
Наши арабские братья будут свободны.
Our Arab brothers will be freed.
Они же арабские террористы. Ма, прошу тебя.
- Of course, they're Arab terrorists.
Арабские террористы ворвались в общежитие израильской сборной и незамедлительно убили Мойшу Вайнберга, тренера, двумя выстрелами в голову, и одним в живот.
Arab terrorists went to the headquarters of the Israeli team... And immediately killed one man, moshe weinberg, a coach. Two shots in the head, one in the stomach.
По возвращению из Марокко отца всецело захватила идея найти это арабские сокровища. Согласно записям они были закопаны под оливкой в точно указанном месте.
When he returned from Morocco my father was devoted heart and soul to find the treasure of the Arabs which said the text was buried at the foot of an olive tree in precise coordinates.
Арабские стрелки захватили израильскую резиденцию.
Arab gunmen have taken over the Israeli compound.
Хамунаптра - это миф, который рассказывали арабские сказочники греческим и римским туристам.
Hamunaptra's a myth told by ancient Arab storytellers to amuse Greek and Roman tourists.
Да нет, скорей арабские.
I think they're more Muslim.
Арабские снайперы сидели на этих стенах.
Arab snipers were sitting on top of these walls.
Затем пересекли арабские государства, Сирию, Иорданию, и вот мы в Саудовской Аравии.
Then we crossed the Arab countries, Syria, Jordan, and here we are in Saudi Arabia.
Нет, не приняли, потому что арабские страны предложили вам войну с нашими землями.
You didn't because the Arabian countries offered you a war to win our land.
Его арабские записи и магнитофон с зашифрованными инструкциями.
He has Arabian texts and a recorder with encrypted instructions.
- Это что за арабские ночи?
- What's this, Arabian Nights?
- Послушай некоторые арабские передачи.
- Listen to Arab broadcasts.
Согласно тому же сообщению, все арабские террористы убиты германскими полицейскими.
And, according to these reports, all Arab terrorists... have died by German gunfire.
Мы не вхожи в арабские страны.
We don't go to Arab countries.
Вам запрещен въезд в арабские страны.
No. You keep away from the Arab countries.
В конце концов, все арабские страны поднимутся против Израиля.
Eventually the Arab states will rise against Israel.
Арабские мужчины скромные, они не...
Arab men are modest, they don't...
вы знаете почему арабские страны не могут одолеть Israel?
You know why Arabic countries can't mess with Israel?
Арабские войска уничтожают чёрное население Дарфура.
Arab militia are wiping out the black population of Darfur.
Я hшrte, что очень богатые арабские хотелось бы увидеть его dшd.
Would he know? I heard this crazy story the other day about a really rich Arab wanting to see Jack McCadden dead.
Мой отец был главой местного управления и ему стали жаловаться, что есть арабские дети, которые пугают, и даже бьют.
My father was our neighborhood committee president There were complaints about Arab kids scaring the other kids
Арабские слова значат "нет Бога кроме Аллаха".
The arabic letters mean "there is no god except allah."
Вы любите арабские фильмы, Теуфик?
Do you like Arab movies, Tewfiq?
Когда я была молодой, у нас здесь по телевизору показывали арабские и египетские фильмы.
When I was young we used to have here, on television, Arab movies, Egyptian movies.
Уверена, поэтому их так ненавидят арабские страны.
Surely that's why so many Arab countries hate them.
Это рискованная ставка, но, собственно, как и кричаший арабские телеграммы.
Well, it's a long shot. But so was the Shouting Arab-gram business.
И арабские страны выгоняют больше миллиона иудеев в год.
And arab countries throw out over a million a year of jews.
Последние заявления израильского руководство указывают на нежелание освобождать оккупированные арабские земли.
Their leaders'recent declarations show their refusal to withdraw from all occupied Arab lands.
Папа говорит, что кино и телевидение — западная пропаганда, навязывающая отрицательные арабские стереотипы.
But my Dad says all media's western propaganda that negatively stereotypes Arabs.
Если эти люди из САСМ, то мы должны услышать арабские, английские или пенджабские слова, верно?
If these people are SARV, you'd expect to hear Arabic, English, perhaps Punjabi, right?
Я мгновенно осознаю, что это арабские слова.
'I instantly recognise these words as Arabic.
Действительно, арабские имена встречаются во многих европейских средневековых текстах.. по разнообразным предметам, как картография, оптика и медицина.
In fact, Arabic names crop up in many medieval European texts on subjects as varied as map-making, optics and medicine.
Если вы посмотрите, например, сюда на рукопись Ибн Уохшияхa, он приводит нам египетсткие иероглифические знаки... а под ними арабские буквы.
If you look here, for example, at Ibn Wahshiyah's manuscript, he's giving us the Egyptian hieroglyphic signs... And Arabic letters underneath.
Арабские страны не согласились с границами, установленными ООН
"Seven Arab countries challenged the borders set by The United Nations."
Арабские ночи и жаркие дни
Arabian nights
Я хочу "Арабские ночи"... занавески, персидские ковры. Ага.
Uh-huh.
А это похоже на арабские песни.
Now it's North African...
Это - арабские розы.
They're Arabian roses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]