English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Армстронг

Армстронг traduction Anglais

449 traduction parallèle
Ещё 10 дней назад мы сидели в "Армстронг и Компани" за нашими швейными машинами среди сотни других.
Embroiderers. Ten days ago we were still sitting at "Armstrong and Oompany" at our sewing machines with hundreds of other people.
- Генерал Армстронг.
- Gen. Armstrong. - Major Cunningham.
Привет, мистер Армстронг.
Hello, Mr. Armstrong.
До свидания, мистер Армстронг.
Good-bye, Mr. Armstrong.
Мистер Армстронг.
Mr. Armstrong.
Ховард, я... было бы лучше, если бы мистер Армстронг не нашёл вас здесь, когда вернётся.
Howard, I'd... rather Mr. Armstrong didn't find you here when he gets back.
Ховард, пожалуйста, уходите, пока не вернулся мистер Армстронг.
Howard, please go now, before Mr. Armstrong gets back.
Видите ли, Армстронг написал мне.
You see, Armstrong wrote me.
Видите ли, Армстронг сказал мне Что он уверен, что всё будет в порядке...
You see, Armstrong told me he was sure it would be all right with her -
Так мистер Армстронг уже вернулся, да?
So Mr. Armstrong was coming right back, was he?
Вы думали, что я не вспомню, что мистер Армстронг Уехал в путешествие.
You thought I wouldn't remember that Mr. Armstrong had gone on a trip.
Да, конечно, но, по-моему, Армстронг гениальней.
But I reckon Armstrong is even better
Доктор Эдвард Армстронг.
Dr. Edward Armstrong.
Луи Армстронг, Эллингтон?
Louis Armstrong, Ellington?
Да будь вы сам Джек Армстронг, любимец Америки.
I don't care if you're Jack Armstrong, the All-American Boy.
Нет, я Джонас Армстронг.
No, I'm Jonas Armstrong.
- Кроме Вас, никто, только Армстронг.
Qutsideof you no one but Armstrong.
Крейг, доказательства сожжены, Армстронг мёртв.
Armstrong's dead. The evidence was burned.
А потом Армстронг ступил на Луну, и мы плакали. Мы были так горды.
And then, Armstrong, stepped out on the Moon and we cried.
Нейл Армстронг :
Neil Armstrong :
Ты знаешь, как начинал Луис Армстронг, например?
Hey, it's 12 : 30 already! That's it!
Это был Луис Б. Армстронг, великий Сачмо.
That was Louis B. Armstrong, the great Satchmo.
... Меня хотел убить Луи Армстронг!
Louis Armstrong was trying to kill me!
.. Мэйсио, Джэнет Джексон, Луис Армстронг,..
Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong,
Я сказал, что слышал, как Луи Армстронг...
And I said I heard Louis Armstrong sing the- -
Мать дала мне адрес тётушки Энни, но мой старый друг, Пэдди Армстронг... пригласил меня в коммуну хиппи.
My mother had given me the address of my Aunt Annie, but I had an invitation to a hippie commune... from my old friend, Paddy Armstrong.
Машину вёл Армстронг.
Armstrong drove the car.
Сначала Хилл, а потом Конлон, Армстронг, Ричардсон... сознались в преступлении ;
First Hill, then Conlon, Armstrong, Richardson... confessed to the bombing ;
Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место.
Armstrong and his dupe Richardson, who carried the bomb.
- Патрик Джозеф Армстронг, 30 лет.
- Patrick Joseph Armstrong, 30 years.
Армстронг, вы и другие, приготовьтесь подниматься.
Armstrong, you and the others prepare to beam up.
Кресло, в котором я сидел, когда Армстронг сделал первый шаг по Луне и когда американская хоккейная сборная побила советскую армию на Олимпиаде в Лейк-Плэйсиде.
The chair I was in when Armstrong walked on the Moon and when the US hockey team beat the Russians.
Словно я Нейл Армстронг.
- All right.
Как сказал Нил Армстронг в тот памятный день, когда сделал первый шаг по луне,
As Neil Armstrong said on that fateful day when he first put his foot on the moon,
Но сегодня, прошло уже 18 месяцев после трагедии Apollo 1... весь мир с трепетом смотрит, как Нил Армстронг и Баз Олдрин... совершили посадку на Луну.
But tonight, a mere 18 months after the tragedy of Apollo 1... the entire world watched in awe as Neil Armstrong and Buzz Aldrin... landed on the moon.
- Армстронг на Луне.
- Armstrong is on the moon.
Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года.
Neil Armstrong, 38-year-old American... standing on the surface of the moon... on this July 20, 1969.
Готова спорить, что Дженни Армстронг ни за что не уснёт ночью.
I bet Jannie Armstrong doesn't get a wink of sleep tonight.
Христофор Колумб, Чарльз Линдберг и Нил Армстронг.
Christopher Columbus, Charles Lindbergh and Neil Armstrong.
Нил Армстронг.
Neil Armstrong.
Лучше, чем Нил Армстронг.
Better than Neil Armstrong.
Это Нил Армстронг, а это Баз Олдрин.
Nice to meet you.
Пусть придет Армстронг немедленно.
Get me Armstrong and Friday over at pit two right away.
"Армстронг" и "Дрейк" попали в клингонскую засаду, и у них много пострадавших.
The Armstrong and the Drake were ambushed by a Klingon battle group and they took heavy casualties.
Что, если это Нил Армстронг?
What if it's Neil Armstrong?
Учитывая все это, Гершвин и Армстронг победили Карла Маркса.
All things considered, Gershwin and Armstrong have defeated Karl Marx.
она создаёт ложное впечатление. Сэр Джон, это Дэвид Армстронг.
Not too intellectual, it gives a false impression.
Однажды ее отец, Родерик Армстронг, пришел ко мне.
He said his daughter had disgraced the family.
Луи Армстронг.
Louis Armstrong.
# Ты был жёстким # ПЭДДИ АРМСТРОНГ вернулся в Ирландию. Сейчас он живёт в Дублине.
# No harder in this world #
Они живут в Нью-Йорке. # Ты сделал меня холодной # ПЭДДИ АРМСТРОНГ вернулся в Ирландию.
# And you made me hard #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]