Асахина traduction Anglais
94 traduction parallèle
Заключённый 111, Асахина здесь?
Prisoner 111, Asahina, is it?
Не Асахина?
Not Asahina?
Готовься убираться отсюда, Асахина.
Get ready to leave, Asahina.
Ты напуган, Асахина?
Are you scared, Asahina?
Я скажу парням Асахина о вас.
I'll tell the Asahina boys about you.
Парни Сагары ищут любой повод, чтобы разрушить нашу банду Асахина.
Sagara's boys are looking to bust up our Asahina gang.
Что скажешь об Асахина?
What about Asahina?
Асахина?
Asahina?
Мы же говорили тебе не причинять неприятности! Асахина-сан.
Shopping with a woman isn't fun... because she tries to be perfect all the time.
Асахина-сан.
I promise I'll get it right this time!
Асахина!
I don't want to go home yet!
Асахина!
Yamato?
держись! Асахина!
I can't believe the things you say to women just to be popular.
" Асахина мертва!
I know you can't.
Асахина. Почему я тоже должен был идти на твою утреннюю тренировку? так?
Yes... I... I...
Асахина!
Asahina!
Асахина-сан же...
I saw Asahina-san earlier...
Асахина-сан? Юки?
Asahina-san?
Асахина-сан!
Asahina-san!
Асахина-сан...
Asahina-san...
Нагато и Асахина-сан – обычные люди.
and Nagato and Asahina-san are ordinary humans.
Тогда Асахина... он нёс небольшую девушку.
Asahina — right?
Именно. И кроме нас там были гостья из будущего Асахина Микуру и пришелица Нагато Юки. вёл наблюдение за Судзумией-сан вместе с ними.
That's right. observe Suzumiya-san along with them.
Кто из вас Асахина-сан?
Is Asahina-san here?
Эта маленькая девочка с огромными грудями – Асахина-сан. А этот в физкультурной форме – Коидзуми-кун.
I'm Suzumiya Haruhi. and the guy in the gym outfit there is Koizumi-kun.
Асахина-сан?
Asahina-san?
Асахина-сан-старшая выходит на сцену!
confirmed!
Со мной ещё взрослая Асахина-сан.
The adult Asahina-san is also here.
А что Асахина-сан?
How did Asahina-san react?
Асахина-сан.
Asahina-san.
На следующий день и сегодня было 24 декабря. Утро последнего дня перед каникулами. а Асахина-сан с Цуруей-сан снова были моими знакомыми.
The following day... the morning of the end of term closing ceremony. and Asahina-san and Tsuruya-san know who I am again.
Харухи и Асахина-сан отвечали за покупку продуктов.
Haruhi and Asahina-san were in charge of buying the ingredients.
Асахина смеётся. Значит, всё в порядке.
Asahina laughed, it means it's OK
Партнёром президента Хьюги является господин Асахина. 8 лет назад, после поступления университет, они создали компанию прямо в своей студенческой комнате.
Mr. Asahina the partner of the President 8 years ago when the university opened
Асахина Косукэ из "NEXT INNOVATION" является партнёром и держателем половины пакета акций. Однако душа этой компании -
Kosuke Asahina with NEXT INNOVATION holding half the shares of the company as a partner doesn't change the fact that
Затем, вместе с Асахина Косукэ, основал телекоммуникационную компанию.
He then started with Kosuke Asahina a big telecom companies
Добрый вечер! Я Асахина Ёко.
Good evening, I'm Yoko Asahina
Асахина-сан, это вам. Конфиденциальная информация.
For you Mr. Asahina it's confidential and urgent
Акизуки Мариа-сан и Асахина Сатору-кун?
And Akizuki Maria-san and Asahina Satoru-kun?
Бабушка Асахино-кун - Асахина Томико-сама.
Asahina-kun's grandmother is Asahina Tomiko-sama.
то есть Асахина Томико-сан - глава Комитета Нравственности.
that Asahina Tomiko-san is the head of the Ethics Committee!
Я Асахина Косукэ, сес...
I'm Asahina Kosuke's si...
Асахина предложил заплатить тебе столько, чтобы обезопасить тебя.
I trust Asahina on this one, paying you that much makes the deal safe
Асахина Ёко, сестра Асахина Косукэ.
I'm Yoko Asahina, Asahina Kosuke's sister
Асахина-сан изумительная! тогда как её отыскали для команды легкоатлетов.
why are we going through here? This is a shortcut. I don't like this...
Может ли быть... Асахина?
Most people don't have a specific goal like you.
Асахина.
Uh... thank me...
Асахина! Асахина! Эй!
But why do I have to go with you?
Асахина.
but we're going to get some snacks.
Асахина... на поле... как прыгать выше... сможешь сделать это снова!
I think your ears are a very good shape... Are you crazy? but you're not being nice!
Ты ведь Асахина-сан из будущего? Это...
Um...