Аслан traduction Anglais
79 traduction parallèle
Аслан, молодого отведи к Абдуле.
Take the young one back to Abdul.
Слышь, Аслан, скажи своим чтобы по голове меня не били, ладно?
Aslan, tell your men not to beat me round the head, okay?
Я пытался перевести им, что тогда сказал Аслан.
I tried to translate what Aslan had said, but John didn't understand
Аслан сказал, что время пошло с 30 августа.
Aslan said, time start counting from August 30
Ну, всё как Аслан говорил...
Just the way Aslan wanted
Аслан Гугаев знает, сколько мы везём, если узнает, что ещё меньше, он её так просто не отпустит.
He hasn't got much as it is Gugaev knows how much we've got
Где Аслан Гугаев?
Where is Aslan Gugaev? ONE!
Салам, Аслан!
Salam, Aslan!
Только ты вот Аллахом поклянись, что не обманешь меня, Аслан.
But first you promise before Allah that you won't trick us
Салам, Аслан.
Salam, Aslan!
А как же клятва, Аслан?
What about your oath, Aslan?
Аслан уже в пути.
Aslan is on the move.
Лучше бы это было про вас, ведь Аслан уже собрал вашу армию.
You'd better be, because Aslan's already fitted out your army. Our army?
Теперь вашему брату поможет только Аслан.
Only Aslan can help your brother now.
Ты уходишь? Я был счастлив, Моя Королева, большая честь, но времени мало. Аслан лично просил меня собрать больше войск.
It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops.
Я спрашиваю... где Аслан?
I said, where is Aslan?
Если Аслан хочет войны он войну получит.
If it's a war Aslan wants... it's a war he shall get.
Аслан, я не тот, кто ты думаешь.
Aslan, I'm not what you all think I am. Peter Pevensie, formerly of Finchley.
Аслан знает, что если я не получу кровь, как того требует закон, вся Нарния будет уничтожена, погибнет в огне и воде.
Aslan knows that unless I have blood, as the law demands... all of Narnia will be overturned... and perish in fire and water.
Дальше я должен идти один. Но Аслан...
From here, I must go on alone.
Знаешь, Аслан, ты меня слегка разочаровал.
You know, Aslan, I'm a little disappointed in you.
- Аслан считал, что можешь.
I can't. - Aslan believed you could.
Где Аслан!
Where's Aslan?
Аслан!
Aslan.
Может мэр знал что-то, чего мы не знаем. Что ты говоришь, Аслан? Что если мы хотим вернуть контроль, мы могли бы..
I believe this child was brought into Imaginationland for a reason.
- Аслан, злые персонажи почти здесь!
Aslan, the evil characters are almost here! Get everyone to the battlefield!
- Аслан! Мы проигрываем битву!
We're losing the battle!
- Вот и всё, Аслан!
That's it, Aslan! The evil characters have fled!
Аслан.
Aslan.
Таких мечей всего семь. Аслан даровал их для защиты Нарнии.
There are seven such swords, gifts from Aslan to protect Narnia.
Его даровал мне великий Аслан.
The great Aslan himself gave me this tail.
Аслан!
Aslan!
Аслан нам поможет.
Aslan will help us.
Но Аслан не смог ее уберечь.
But Aslan couldn't stop her from being taken.
Аслан, помоги нам.
Aslan, please help us.
И как же Аслан сделал тебя человеком?
So, what was it like when Aslan changed you back?
Аслан!
Aslan?
Я проверю, как себя чувствует господин Аслан.
I'll check on Mr. Aslan.
Вы же Аслан, и никто не стрижет вашу гриву.
You're Aslan, no-one shaves your mane.
Аслан.
Asian
ЭДДИ КОНСТАНТИН в роли Лемми Кошена а также Колетт Дереаль и Грегуар Аслан в фильме ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ОПАСЕН по мотивам знаменитого романа ПИТЕРА ЧЕЙНИ
THIS MAN IS DANGEROUS
- Давай, Аслан.
- All the best toyou.
Аслан ждёт деньги.
Now Aslan wait money
Кто такой Аслан?
Who's Aslan?
Кто Аслан?
Who's Aslan?
Аслан?
Aslan?
Да здравствует Аслан!
Long live Aslan.
Аслан, в твоей свите предатель.
You have a traitor in your midst, Aslan.
Аслан, пожалуйста.
Please, Aslan.
Аслан, смотри!
What?
- Аслан, мы захватили шпиона!
Aslan, we've captured a spy!