English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Аэросмит

Аэросмит traduction Anglais

35 traduction parallèle
Как насчет теплого "пламенного" приветствия для "Аэросмит"!
How about a warm Flaming Moe's welcome for... Aerosmith!
О, Боже, ты упал на "Аэросмит".
Aaaaaaaahhh! Holy cow, you just fell on Aerosmith!
- "Аэросмит" будут здесь сегодня?
Hey, do you think Aerosmith will be in tonight?
Мама, "Аэросмит"!
Oh, Mom. Aerosmith!
Пожалуйста, можно оставить "Аэросмит"?
- Come on. Don't make me burn this. - No.
Это был Эрик, но в то же время, и Стивен Тайлер из Аэросмит... и он выглядел таким порочным и рисковым.
He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith... and he looked really wicked and dangerous.
Да! Что может быть лучше, чем застрять с самой любимой рок-группой Америки. Леди и джентльмены, Аэросмит!
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith!
Это так ты изображаешь Аэросмит?
That was your Aerosmith?
Из АэросмИт. Малибу, Кэньон Роуд, 4456.
4456 Malibu Canyon Road.
"Скратч Эйсид" я например, любил за наличие четкой мелодической структуры у песен, этакий поп песня запоминалась, за развитием мелодии можно было следить типичный "Аэросмит" только с большущим приветом.
The'Scratch Acid'I cos liked? time was perch? their songs were a pop and very simple you took us as a piece of'Aerosmith', scombussolato but... and...?
Он достал мне пропуск за сцену на концерте "Аэросмит".
He got me backstage at Aerosmith once.
"Ван Халлен", "Аэросмит".
Van Hahn, Aerosmith.
Она любила "Аэросмит".
We were into the same stuff, which was cool. She was way into Aerosmith.
И я тоже, но потом мой выбор пал на песню Аэросмит "Мечтай".
Interesting. So am I. - But then I decided on Aerosmith's "Dream On." - # Hey, big spender # #
Аэросмит.
Aerosmith.
Эти большие Аэросмит-губы принадлежат мне.
Those trouty Aerosmith lips belong to me.
Далее в эфире "Койот FM" 102.5 - Аэросмит, Дэф Леппард
Coming up on Coyote 102.5- - Aerosmith, Def Leppard.
Ударник "Аэросмит"?
The drummer from Aerosmith?
Первый в жизни концерт, на который ходил, Аэросмит.
Your first concert was Aerosmith.
Аэросмит?
Aerosmith?
Я горжусь тобой, Тиган Аэросмит.
I am proud of you, Teegan Aerosmith.
Не Аэросмит, а Эрроуспир.
It's Arrowspear.
Звучит как альбом "Аэросмит".
Sounds like an Aerosmith album.
Несомненно он певец в группе под названием Аэросмит.
Apparently he's a singer in a band called Aerosmith.
Так если ты разъезжаешь в этом с гремящим AC / DC, люди не говорят, "Я уверен, это парень из Аэросмит".
So, if you're driving around in that with AC / DC blaring out, don't people go, "I'm sure that's the guy from Aerosmith."
И Аэросмит возвращаются, мы увидим Аэросмит?
And is Aerosmith coming back, will we be seeing Aerosmith?
Стивен Тайлер из Аэросмит в Опеле.
Steven Tyler from Aerosmith in the Vauxhall.
Мечтай, Аэросмит.
Dream on, Aerosmith.
Мы нирваны, потому что мы не Аэросмит, Или овощи. Или...
We're Nirvana because we're not Aerosmith or something or "The Vegetables" or...
- Аэросмит!
- Aerosmith!
Аэросмит!
Aerosmith!
Поцелуй меня в зад, Аэросмит!
Kiss my ass, Aerosmith!
- Привет, Рич. - Я бутлег "Аэросмит" отдала Сиси.
I think it's a Swedish girl group.
И что это за "Аэросмит"?
- take your mind off your problems?
Всех подряд : от Аэросмит до Зизи-Топ.
Like, all of them, from Aerosmith to ZZ Top.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]