Барабанщик traduction Anglais
211 traduction parallèle
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Drummer boy, beat to general quarters.
Ух ты. Так это Тадзаэмон-барабанщик?
Hey, is that your nitwit mayor?
Ну, я ведь не только барабанщик
Well, I don't just drum with it, do I? - For what else it's done? - But i'm using it!
- Ты что, барабанщик?
- Are you the guy with the drum? - Yes, I am.
ќн будет выступать как барабанщик. ѕожалуйста. – аз, два, раз, два три!
He has kindly consented to assist in the role of guest drummer.
Не так ли дети, наш Oскар хороший барабанщик?
Isn't our Oskar a fine drummer?
Потому что наш Оскар усердный барабанщик.
He's always at it.
Жил был барабанщик.
There once was a drummer.
Жил был барабанщик.
There was once a drummer.
Я сам, Оскар барабанщик... забарабанил до гроба не только свою бедную маму.
For I, Oskar the drummer... not only drummed my poor mama to her grave.
Оскар барабанщик!
Oskar the drummer!
Барабанщик возглашает
Drummer proclaiming
Да, отличный, превосходный, а Иван Иванович у нас саксофонист, таких поискать, а Георгий - великолепный барабанщик,
Absolutely. And Ivan's a top-class saxophone player. Zhora's an ace drummer.
Барабанщик не разглашает своего имени.
The drummer never divulges his name.
ЯТапарика, барабанщик... единственный выживший из гарнизона.
I am Taparica, the drum major... the only survivor of the garrison.
- Опять этот барабанщик!
- Another one of that bongo beater!
Продолжать, старший барабанщик!
Carry on, Drum Major!
Барабанщик тоже должен выйти, Герман!
I mean, our drummer's gotta show up, Herman.
Это наш барабанщик...
- And my drummer- -
Барабанщик Джоуи Дениззиони.
Joey Denizzioni on the drums.
- Барабанщик должен стучать громко!
- A drummer must drum loudly!
Люди, ну что за хуйню молотит этот барабанщик.
What the fuck is that drummer doing, man?
"Разве ты не барабанщик Pearl Jam?"
"Aren't you the drummer from Pearl Jam?"
Я не барабанщик Pearl Jam. "
I'm not the drummer from Pearl Jam. "
Он барабанщик.
He's a drummer.
- Так твой отец барабанщик?
- Your dad's a drummer, huh?
Он правда барабанщик?
- Is he really a rock'n'roll drummer?
Барабанщик!
Drummer boy!
Барабанщик, стучи в центре, где я могу накормить моих ягнят и угостить выпивкой.
Drummer, drum me inside where I may feed my lambs and give them spirit.
Кенни - барабанщик.
Kenny, drummer!
Убирайся, барабанщик хренов!
You get out of here, little drummer boy!
В выходной день Эммет и его барабанщик, Билл Шилдс испытывали свое искусство обольщения.
The band was playing a resort hotel. On a day off, Emmet... and his drummer, Bill Shields... were doing their version of charm.
"нарцисс", "похищаемый", "больной барабанщик", "художник".
The abductee. The bad drummer. The artist.
Ты, случайно, не барабанщик?
- No. I Iike to listen to it.
- "Маленький барабанщик".
- "Little Drummer Boy."
Я барабанщик, понимаете, это и есть мои уроки.
I'm a drummer, you know, So, i mean, this is my homework.
Настоящий барабанщик должен оттачивать мастерство.
Now, if you're really a drummer, Your homework would be practicing your drums.
Кстати, тебе этот барабанщик нравится?
Oh. By the way, that drummer you're listening to?
Этот твой Нил Пирт никудышный барабанщик.
Well, neil peart couldn't drum his way Out of a paper bag.
Ты барабанщик и ты поедешь с нами.
You're the drummer and you'll come with us.
"– удольф", "— анта приезжает в город", "ћаленький барабанщик"...
Rudolph, Santa Claus Is Coming to Town, The Little Drummer Boy...
ћаленький барабанщик, что ты тут делаешь?
Little Drummer Boy, what are you doing here?
Мне нужен новый барабанщик, мой уехал на гастроли.
I need a new drummer, mine goes on tour.
Видишь ли, у них появился этот крутой новый барабанщик.
See, they got this hot new snare drummer.
Я самый лучший барабанщик из тех, что у вас есть.
I'm the best drummer you got.
И Ро, барабанщик, неожиданно вырастил ту шипастую штуку у себя на спине И они начали играть этот пост индустриальный мусорно-шумный фанк.
Raw, the drummer, sprouted this spiny thing on his back and they started playing this beyond industrial, trash-noise funk.
Ты хочешь сказать... ты думаешь, мне нужен профессиональный барабанщик? Типа, я не тяну?
You mean, uhh... you think I need a professional drummer?
- В Манчестере есть хороший барабанщик
- There's a good... drummer in Manchester
А барабанщик?
And a drummer?
Банджо и барабанщик.
Banjo and drums.
- Да, барабанщик был лучше всех.
Test?