English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Бита

Бита traduction Anglais

287 traduction parallèle
Там красная 8 бита красной 9.
There's a red 8 on a red 9.
Это тебе не метла и не бита.
This isn't a stick.
Два бита.
Two bits.
... бейсбол и бита.
with a baseball and bat.
Говорят, ты дочь Бита. Да.
- They say you're Beet's daughter.
У тебя есть бейсбольная бита.
You have a baseball bat or something.
Точно такая же бита была у мистера Кнофлера.
You know who used to have a baseball bat like that? Mr. Knopfler.
Не могли бы вы подсказать... это настоящая бита?
Could you tell me... is this an official bat?
В детстве у него была бейсбольная бита, он называл ее Бутон Розы.
As a small boy, he had a bat named Rosebud.
За пузырем не следит, у кого в руке бита.
Little baby batter, can't control his bladder!
Дурацкая бита!
Stupid joystick!
Эй. Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого- - Парня со скрипкой.
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy- - The violin guy.
Волшебная бита.
My magic bat.
- Да, у меня тоже есть волшебная бита.
Yeah, I got a magic bat too.
У меня есть вундер-бита.
I've got Wonderbat.
Твоя карта бита, черномазый!
Domino, nigger! Yeah!
- Я хочу чуть больше бита,
- lt needs more bite, so between...
И во время эры Мерси Бита.
And during the Mersey Beat era.
- А если бы у меня была бейсбольная бита, мы могли бы подвесить вас к потолку и сыграть в пиньята.
And if I had a baseball bat, we could hang you from the ceiling and play piñata.
Где моя профессиональная бита?
Seen my Harmon Kille brew bat?
Кенни, ты не можешь обвинить ее из-за одного паршивого бита.
Let's go. Kenny, you can't blame someone over one lousy bit.
Черт побери, ты не можешь снимать меня с эфира в середине гребаного бита.
Shit, man, you don't take me off the air in the middle of a fucking bit.
- Бита.
- The bat.
Никогда раньше не слышал, чтобы на кого-то нападала бейсбольная бита.
I've never heard of anyone attacked by a Ione baseball bat before.
Может это бита-вампир.
Maybe it's a vampire bat.
Хорошо, если учесть, что бита не одержима, остается еще несколько вариантов для расследования.
Well, assuming the bat is not possessed, there are a few possibilities to investigate.
Только потому что бита вылетела из моих рук.
Only because the bat flew out of my hands.
Мы можем не дать им ни единого бита информации, пока не будем в безопасности.
We don't need to give them a single bit of information- - not until we're safe.
Бита.
Bat-to. ( bat )
Она глуха, как летучая мышь ( или бейсбольная бита, игра слов?
Deaf as a bat, she is.
- Твоя бейсбольная бита в машине?
Still got your bat in the car?
Oн написал пару книг о полупроводникаx и ограниченности микрочипа в 64 бита.
Wrote a couple of books about semiconductors and the limitations of the 64-bit microchip.
Это бита Роберто Клементе, где ты её взяла?
Is that your father's Roberto Clemente bat?
- Да, эта бита ему дороже меня.
- Yeah? Well, he loves the bat more than he loves me.
Это традиция. Как алюминиевая бита и разведка боем в седьмом иннинге.
It's tradition, like aluminum bats and the seventh-inning grope.
Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.
Wireless Joe was a programmable bat on wheels.
ѕроще говор €, ƒимаджио € вл € ет собой, говор € метафорически, конечно, мужа, у которого в руках всегда наготове бита.
DiMaggio represented, metaphorically of course, the husband as slugger.
Все звали Джои "Бита".
Do I? Bobby : Everyone called Joey "Bats."
Бита по-прежнему был горяч...
Bobby : Bats still had a temper.
Зачем тебе бита?
What's that bat for?
И, это своего рода бита.
And, well, it's kinda like a bat.
У меня бита.
I have a bat.
Бита.
Bust.
Бита.
Clubs.
Бита...
Clubs...
Бита висит у меня дома на стене.
Got the bat at home o-on the wall.
- Зачем вам бита.
- You've got a bat.
Домашняя бита?
A homemade bat?
ВУНДЕР-БИТА
Wow!
Это бита?
Is that a bat?
- Моя бита?
Shit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]