English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Бурундук

Бурундук traduction Anglais

33 traduction parallèle
Работает в магазине, а когда возбудится, урчит как бурундук.
Works in a shop, makes noises like a chipmunk when she gets excited.
" Щенок, котенок, бурундук...
" Puppy, kitten, chipmunk...
- Бурундук. *
- The chipmunk.
И насколько я знаю в кустах бурундук трахал черепаху.
For all I know there Was a chipmunk in the bushes, humping a turtle.
Маленький бурундук.
It's a small chipmunk.
Как олень, или как бурундук в лесу.
Like a deer. Or a chipmunk in the forest.
- Бурундук.
- Chipmunk.
- Ага, бурундук.
- Right, chipmunk.
И драматичный бурундук.
And there's "Dramatic Look Gopher".
Думал, я забыл про тебя, Бурундук?
Thought I forgot about you, gopher?
Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing.
Только заполнив всю нору кедровыми орешками, бурундук сможет пережить долгую зиму. Но для начала надо наполнить защёчные мешки.
food gets shredded and shared until the steller's eagles lose their calm and crash the party.
Бурундук.
Chipmunk.
Венди, ты бурундук, верно?
Wendy, you're a chipmunk, right?
А-аа, могучий бурундук.
Ah, the mighty chipmunk.
Что теперь, бурундук?
How now, little munchkin man?
ћен € отвлек бурундук, танцующий чечетку на кулере дл € воды.
I was distracted by the tap-dancing chipmunks on his water cooler.
Это поезд, Дьюи, а не бурундук.
It's a train, Dewey, not a chipmunk.
Блин, у меня бурундук!
Aw, I got a chipmunk.
Дорогой дневник, сегодня бурундук спросил, как меня зовут.
"Dear diary, " the chipmunk asked me my name today.
Может, бурундук?
Could be a chipmunk.
- Бурундук?
- Chipmunk?
Да что ты... Ну или бурундук.
A flaming squirrel?
Как мы все и ожидали, это был бурундук.
As we all suspected, it was the chipmunk.
Возможно... кролик или бурундук, или другая зверушка.
Probably just a... a bunny or a chipmunk or something.
Она лось, а ты бурундук.
She's a moose, you're a chipmunk.
Проблема в том, что она бурундук в сапогах, который не получил надлежащей подготовки из-за халатности.
The problem is she's a chipmunk in boots who never got proper training due to negligence.
Эй, бурундук...
Hey, chipmunk...
Ок, полсушайте, Росарио фотографировалась, как каменный бурундук, когда она перестала получать работу, она попыталась шантажировать меня заплатить за её пристрастие к коксу
Okay, look, Rosario photographed like a stoned chipmunk. When she stopped getting work, she made stuff up, trying to blackmail me into paying for her coke habit.
- Бурундук?
- Are you a chipmunk?
Эй, бурундук.
Hey, chipmunk.
Она считает, что ты выглядишь, как накачанный бурундук.
She thinks you look like a giant buff chipmunk.
Со мной разговаривает бурундук.
There's a chipmunk talking to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]