Бык traduction Anglais
684 traduction parallèle
"Великий Бык Уид сводит очередной баланс"
"The great Bull Weed - closing another bank account."
Да почиет с миром Бык Уид
DESCANSE EN PAZ... BULL WEED
"Кем ты был, до того как Бык Уид тебя подобрал?"
"What were you before Bull Weed picked you up?"
"А вы кем были, когда Бык Уид... ээ... нашёл вас?"
"What were you before Bull Weed - er - found you?"
"Бык Уид наш лучший друг, правда?"
"Bull Weed's our best friend, isn't he?"
Тогда они будут уверены, что Бык собирается уехать вместе со мной. "
"Then they'll be sure Bull is leaving town with me."
"Ты ошибаешься Бык, этот катафалк пройдёт как танк!"
"You've got him wrong, Bull - that hearse will come crashing through like a tank!"
Бык Уид сбежал!
Bull Weed escapes! "
"Бык послушай... мы честно... мы пытались устроить побег..."
"Bull - listen - we were on the level - we tried to get you out -"
" Они вот-вот возьмут нас обоих, Бык.
" They'll get us both in a few minutes, Bull.
Старый бык.
It's old Bull.
Я говорил, что Томми сбежит из тюрьмы, вырвется, как бык из загона!
I told you so. I told you Tom would come busting out of that jail just like a bull through a corral fence.
font color - "# e1e1e1" Виноват бык, который был слишком старым!
Blame the ox, for being so old!
Бык.
Here is the ox.
Значит, ее муж - Старый Бык?
What, her husband is Old Bull?
Старый Бык не живет там.
Old Bull doesn't live there.
Бык, старина!
Bull, old friend!
Но тогда Старый Бык превратился в тебя и тоже меня обманул.
But then Old Bull turned into your look-alike and tricked me into giving it back.
Старый Бык обладает большой волшебной силой.
Old Bull's skills are great.
Старый Бык, где веер?
Old Bull, where is the fan?
Как бык был создан, чтобы есть, и как вино было создано, чтобы пить.
Like the ox was made to eat and the grape was made to drink.
- Мне не нужен врач, я здоров как бык.
I don't need a doctor, I'm pretty fit as I am.
Он бык, знаете ли.
Taurus, the bull, you know.
Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык!
Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.!
Давай, мой бык.
Come, my toro.
Старый бык направляется в ловушку.
The old bull is pawing his way into the trap.
Ты старый шальной бык, T. C и твоя гордость непомерна.
You're an old rogue bull, T. C... and you'll always prance wild.
Красный бык на зелёном поле!
A red bull in a green field!
Не только красный бык на зелёном поле... но и 900 дьяволов и полковник на большом белом коне.
Not only the red bull on the green field... but the 900 devils and the colonel on the big, white horse.
Но откуда я мог знать, что Красный бык приведёт меня сюда?
But how could I know the red bull would bring me to this?
Уланы, артиллерия и наш Красный бык.
The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Они работали вместе с официантом по имени Фредерик, высоким брюнетом, сильным как бык.
They worked with Frederic the waiter A tall dark-haired boy strong as an ox
Один сильный удар с Севера или Юга, и Диас падет как старый бык.
One strong push from the North or South and Diaz drops like an old bull.
Джоуи, смотри, бык.
Joey look! Here comes a steer. oop!
Тот, который стукнул меня, сильный как бык.
The one who socked me was strong as a bull.
- Ты откуда, Сидящий Бык?
- Where you from, Sittlin'Bull?
Он посвятил мне победу над быком непосредственно перед тем, как бык убил его.
He dedicated a bull to me just before the bull killed him.
Козерог, или бык.
Taurus, the bull.
Ни одно животное не учится так быстро, как боевой бык!
He must never be played with a cape.
- Сынок, это боевой бык.
My son, he's a fighting bull. It is in his nature to fight.
Здесь, как вы увидите, двухгодичные бычки будут состязаться в храбрости. Бык бодает только один раз.
The bull takes the pick only once and in three days, he has healed completely.
- Здесь наш бык, которого нам подарил Дон Алехандро!
You may not sell him!
И бык уже продан.
If you have the letter, I'll be glad to read it.
Бык нападает снова!
What a fight! The bull is charging again.
Бык Уид был надежно изолирован :
Bull Weed was isolated from his world.
( бык., исп. )
Mucho, Gitano, mucho!
- Это же наш бык!
It's one of our bulls! Bulls on the highway, very bad management.
Потому что бык, храбрый бык, может легко напасть на него.
Once in awhile, they even knock the horse over, although that's very rare for two-year olds.
Что это за бык без боя?
Mouse!
- Этот бык больше не принадлежит ранчо.
This bull, although it is not listed as ranch property, nevertheless it carries the Videgaray brand and no other.
- На отборе от проходил как бык Видегарай.
At the tienta, he was listed as a Videgaray bull.