Валиум traduction Anglais
225 traduction parallèle
Я не могу дать вам валиум без рецепта.
I can't give you Valium without a prescription.
Я дам вам валиум.
I'll give you the Valium.
Вот, дорогая, твой Валиум.
Here, dear, your Valium.
Ну, она постоянно принимала Валиум и что-то там еще.
Well, always taking Valium, and everything else.
Мне нужен валиум.
I need a Valium.
Где этот чертовый валиум?
Where's the goddamn Valium?
Не думаю что тебе стоит принимать Валиум.
I don't think you should take Valium.
У меня есть валиум.
I HAVE SOME VALIUM.
Я посмотрю, может у кого валиум есть
I'II see if somebody's got a valium left for us
Не смогла найти валиум
I couldn't get valium
Валиум, желтая дурь, красная дурь, инструменты, иголки, шприцы - всё!
Valium, yellow ones, red ones, cocaine grinder, drug needles.
Мне нужен Валиум величиной с хоккейную шайбу.
I need a Valium the size of a hockey puck.
- У тебя есть валиум?
Do you have any valium?
Окей, мы все знаем, что Принц Валиум - зануда.
OK, we all know Prince Valium is a pill.
Сегодня вступают в брак Принцесса Веспа и Принц Валиум...
To join Princess Vespa and Princess Valium...
Принц Валиум готов ли ты вступить в супружеские отношения.
Prince Valium in the bonds of holy matrimony.
Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного!
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy..... moly!
Принц Валиум, берешь ли ты в жены Принцессу Веспу?
Prince Valium, do you take Princess Vespa to be your wife?
Дай мне валиум.
Give me a Valium.
Валиум, большая упаковка.
Valium. In the convenient economy size.
ќна прин € ла валиум.
She took a valium.
Он сжалился надо мной, дал мне Валиум и отправил меня домой.
He took mercy on me, gave me Valium and sent me home.
" ы хочешь, чтобы ради нас закрыли аэропорт? я слишком напр € женна. ћне нужно прин € ть валиум.
All of my friends was dropping out of high school hanging out in front of liquor stores, getting drunk, getting high.
Валиум.
Valium. Pills in a brown glass.
Еще один день, и мне бы понадобился "валиум".
Another day and I would've needed a Valium.
Сёстры после встречи с ним принимают валиум чаще, чем пациенты.
I mean, officially, in his hacienda... there are more nurses on Valium than patients.
- Сейчас. - Валиум введен.
Any second.
Все, что мне надо... это последний укол, чтобы смягчить боль... пока не подействовал Валиум.
All I need is one final hit to soothe the pain while the Valium takes effect.
Прими валиум.
Take a Valium.
Лилит, ты всё ещё хранишь валиум вместе с противозачаточными?
Lilith, do you still keep the Valium with the contraceptives?
Предположу, что ты имела в виду валиум.
I'll assume you meant the Valium.
Валиум на кровати.
Valium's by the bed.
Хочешь что-нибудь? Валиум? Нет.
You want anything, a Valium?
- Тоже самое. С несколькими исключениями, но для них был изобретен Валиум.
With few exceptions, but for these invented Valium.
- Ты меня с ума сводишь. Приму валиум.
- I'm going to take a Valium.
Стоп, это не валиум!
Wait! These aren't Valium!
Я не принимаю Валиум.
I don't take Valium. I know.
У тебя есть Валиум?
You got Valium?
Дай мне Валиум.
Give me the Valium.
Я думала, что ты не принимала Валиум.
I thought you didn't do Valium.
Мужчина это хрен это мужчина это хрен это цыпленок это папочка Валиум, рефлектор, что угодно.
A man is a dick is a man is a dick is a chicken is a dad a Valium, a speculum, whatever.
"Валиум" у кого-нибудь есть?
Not even Valium?
Если я не попаду в комнату и не приму "Валиум"...
If I don't get into a room and take a Valium- -
У тебя был грипп. - Ты давала мне "Валиум".
- Breakdown?
-.. перфеназин, литий, валиум...
-... perphenazine, lithium, Valium...
Не волнуйся, у меня есть валиум, чтобы потом успокоиться.
I'VE GOT VALIUM TO COME DOWN.
Дай ему "Валиум", Тёрнер!
Give him a Valium, Turner.
ѕросто мой аналитик считает, что € переутомлена. √ де чертов валиум?
I knew you'd be a boy.
Прими валиум матери.
Kelly, relax.
Г они Валиум.
Pony up some Valium.
Это был валиум.
There was Valium.