Венгр traduction Anglais
42 traduction parallèle
Ну так, может быть, выпьем, пан венгр?
Well then, why not had a drink, Mr. Hungarian?
Ну так, "prosit!", пан венгр.
Here, Mr. Hungarian.
Поляк и венгр - братья.
Poles and Hungarians are like brothers.
Венгр.
Hungarian.
Этот противный венгр был там?
That dreadful Hungarian? Was he there?
Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский.
Bologa is romanian, mr captains are czechs, mr doctor is polish and the preast is german, i am hungarian, mr captain Cervenko is a russian.
Если шевалье обратит внимание на акцент, то вы - венгр.
If the Chevalier remarks on your accent, say you are Hungarian.
Этот джентльмен - венгр.
This gentleman is Hungarian.
Австро-венгр, в дорогом костюме и с полным отсутствием вкуса. Я снова дома.
I spent 15 years at the Circus trying to be an English gentleman.
- Нет, я венгр, офицер и, кроме того, друг Редля.
No, Hungarian. Secondly, an officer and Redl's friend.
Венгр тоже не может быть обвиняемыми. Мы живем в двуединой монархии.
He cannot be Hungarian... since we live in a dual Monarchy.
Ты вообще венгр или нет?
Are you a Hungarian?
- Ты венгр.
You always disagree.
Британец араб, венгр, немец - нам было всё равно.
Brits, Arabs, Hungarians, Germans... None of that mattered, did it?
Я венгр.
I'm Hungarian.
Хорошо, но определенно не венгр.
Well, definitely not Hungarian.
Венгр - не то, чем тебе надо стать.
Hungarian's not what you have to be.
Научный сотрудник библиотеки Конгресса говорит что слово "венгр" имеет следующие синонимы :
According to the head of the Congress Library, the synonyms for "Hungarian" are :
Мой дедушка, венгр, называл Пифагора "Пита Гор".
My grandfather called Pythagoras Peter Gorus, because he was Hungarian.
- Венгр.
- Hungarian.
- Он - венгр, не поляк.
- He's Hungarian, not Polish.
- О, венгр.
- Oh, Hungarian.
Он венгр.
He is Hungarian.
"Велюр", "вена", "венгр".
"Venal... vendor... veneer..."
А потом нашелся один врач, венгр, он придумал сыворотку.
And then a doctor, a hungarian, came up with a serum.
Ты робо-венгр?
You're robo-Hungarian?
Это сумел только тот Венгр.
Only the Hungarian guy could do that.
Смотрите, какой-то венгр нашёл свой способ, как выбраться из мешка.
Oh, look, some Hungarian just found their way out of a sack.
Венгр, где Сандор?
Hungarian, where is Sandor?
Как этот венгр мог сделать это?
How could that Hungarian do this?
Но венгр.
But the Hungarian.
Ты венгр?
You're Hungarian?
француз, англичанин, ирландец, немец, североамериканец, шотландец, венгр ".
French, English, Irish, German, North American, Scottish, Hungarian. "
Но он же венгр, дорогая.
Well, he is Hungarian, dear.
только то что он очень богатый венгр. который дважды был женат на богатых женщинах.
Just that he was a very wealthy Hungarian who married two rich women.
Ты венгр?
Are you Hungarian?
Иммигрант итальянец, поляк, итальянец, венгр.
Chinese immigrant, Polish, Hungarian.
Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь.
I suspect the Hungarian moved north... to Belarus.
Поляк и венгр - братья!
Bebámoslo all!
Пожалуй, венгр. Да, венгр.
Where is the sun?
Ты что, венгр?
What are you -