English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Волчонок

Волчонок traduction Anglais

73 traduction parallèle
Волчонок 3 сезон Назад в стаю Когда мы впервые встретили Скотта МакКолла, ему было... 15?
When we first meet Scott McCall, he is... is he 15?
У людей дети как дети, а у меня, Бог с ней, как волчонок.
Everybody has normal children, and mine is like a wolf cub.
Волчонок...
A little wolf
Молодой адвокат как молодой волчонок.
- Rudy Baylor. Young lawyer is always a hungry lawyer. All these boys claims, underwriting...
У парня практически на лбу написано "Волчонок".
The guy's practically got "Wolf Boy" stamped on his forehead.
Я больше не хочу, чтобы этот волчонок жил в нашем доме.
I don't want that wolf cub under my roof any longer.
Эй, без фамильярности! А ты, волчонок...
Hey.... hey, no familiarites and you..............
О, снова привела свою подружку, да? - Ты тут не нужна, волчонок.
I see you've brought your little friend back then nothing here for you Wolf girl
На поле Волчонок!
There is a Teen Wolf on the court!
Дети, я знаю, что Волчонок выглядит иначе, но покажите ему, что он тоже часть команды.
I know the Teen Wolf looks different, kids, but try to make sure he feels included.
Вот и выскочил волчонок из мешка.
Guess the wolf's out of the bag.
- Я люблю тебя, волчонок.
I love you, sweetheart.
- С удовольствием, волчонок.
My pleasure, sweetheart.
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ "ВОЛЧОНОК"...
( ROARS ) NARRATOR : Previously on Teen Wolf...
Болшой злобный волчонок.
The big bad wolf.
Он будет сражаться. волчонок - у моего порога.
He's a Lannister. He'll stand and fight. two days from the capital and the wolf at my doorstep.
- Давай, волчонок!
- Come on, Blutbad!
Моя мама очень переживала, что, если родится волчонок, доктора будут шокированы.
They handled it all themselves. she gave birth to a child that looked like a wolf.
Мне нравится этот волчонок.
Oh, love the wolf man.
Не соблазняй меня, волчонок.
Don't tempt me, little wolf.
номер 60 - волчонок классика
Number 60, from Teen Wolf Too... Classic.
Брыкайся, сколько хочешь, волчонок.
Kick all you like, wolf girl.
- Этот взгляд интересуется... как волчонок справляется с перерожденной Бо.
- This look wonders... how the wolfman is doing post-Bo's Dawning.
* * * Волчонок. * * *
Little Wolf.
Волчонок здесь в безопасности.
Little Wolf is safe in our care. You have my word.
Волчонок подумала, что мы в опасности?
Did the little wolf think we were in danger?
Симпатичный значок, волчонок.
Cute badge, little wolf.
Мое предложение все еще в силе, волчонок.
My offer still stands, little wolf.
Что скажешь, волчонок?
What do you say, little wolf?
- Волчонок.
[Speaks native language]
* * * Волчонок, * * *
[Speaking native language] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* * * Волчонок, помолишься с нами? * * *
Little Wolf, will you pray with us?
Убегаешь, волчонок?
Running away, little wolf?
Я не одинока, если ты об этом спрашиваешь, волчонок.
Well, I am not lonely, if that is what you're asking, wolfie.
Ты едешь со мной, Волчонок.
You're coming with me, little wolf.
Маленький волчонок.
Little wolf.
Ранее в сериале "Волчонок"
- Previously on teen wolf...
Займись этим, волчонок.
Go get'em, Wolfy.
Ты единственный, кто вошел в мое положение, волчонок.
You're the only one that gets my predicament, Wolfie.
Не смей тут сериал "Волчонок" устраивать!
Don't teen wolf on the truck!
Ты идешь со мной, Волчонок.
Klaus : You're coming with me, little wolf.
Не беспокойся, волчонок.
Don't worry, wolf boy.
Мой волчонок, ты далеко от дома.
My lobito, you're a long way from home.
Это тест, волчонок.
This is a test, lobito.
Волчонок.
Cub.
ВОЛЧОНОК ( МУЗЫКА )
( MUSIC PLAYING )
Волчонок сезон 2 серия 2 Перевертыш
Declaring war.
Ты можешь присоединиться, Волчонок...
But your human must go.
Давай, Волчонок.
Come, Little Wolf.
- Последняя настройка. - А теперь что? Ждем, Волчонок.
- That is the final adjustment.
* * * Обязательно, Волчонок. * * *
Take good care of him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]