English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Вше

Вше traduction Anglais

300 traduction parallèle
С вас уже хватило смертей, вшей и искалеченных мужчин?
Or have you had enough of death and lice and men chopped up?
ј дальше все тонет в безумии безумии пам € ти, зан € вшейс € запретным предметом.
And then all is only madness, the madness of a memory which busies itself among forbidden things.
Этих янки там как вшей.
Them Yankees are thicker than lice.
В погребе гад прятался, вшей кормил.
He was hiding in a cellar, feeding lice.
Ќесколько диссонирующе прозвучит сообщение о том, что миссис – айэн, возвраща € сь в уинс,... вышла из застр € вшей в пробке машины, чтобы позвонить домой своему мужу... с просьбой не забыть выключить духовку.
A different note. Mrs. Rein Holtz, on his way home to Queens - - Got out to call her man and ask him to turn off the oven.
- Нет там вшей? Жуков?
- Does it have lice or beetles?
От парочки вшей я не умру.
A few dozen cooties won't kill me.
Долгое время она не хотела говорить мне, что он кормил вшей.
For a long time she didn't want to tell me he was feeding lice.
Я не буду больше кормить вшей.
I won't be feeding lice any more.
Иногда это случается посреди войны, среди вшей, крови и дерьма.
It sometimes happens in the midst of a war, among lice, blood and muck.
Я предложила ему начать кормить вшей.
I told him he should start feeding lice.
Экскременты вшей.
Excrement of lice.
Завтра они предложат вам зараженных вшей.
Tomorrow they'll offer you the infected ones.
Я не хотел кормить зараженных вшей.
I didn't want to feed infected lice.
Думаешь, это было из-за вшей?
Was it the lice who did it?
Если будете кормить зараженных вшей будете регулярно получать продовольственные карты получше и большую оплату.
If you feed infected lice you'll get better ration cards, better pay and it will be regular.
Не кровь делает этих вшей красными, а бактерии.
It isn't blood that makes this louse so red but germs.
Я скажу им, что тут прячутся эти ученые, что писатели кормят вшей, что их нужно депортировать.
I'd tell them that scientists are hidden here, that writers are feeding lice, that they should be deported.
Многое изменилось на Пеладоне, вше величество.
Many things have changed on Peladon, your Majesty.
Для вшей у меня есть вот этот гребень.
I've got a comb here. You'll find this comb is most effective against lice.
Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками.
From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies.
Больно было думать о том, что весь этот запас любви тратится на инъекции и порошок против вшей.
To think at all that. Burning love spending itself on serum injections and delousing powder.
А мы должны вонять, и каждую неделю нас проверяют на вшей.
And we're stinking and every week they examine lice.
Ведь если не дают мыться, без вшей никак.
If you don't wash you get lousy.
А если я у тебя, урод, вшей найду?
Tell me, bastard, what are you doing if you've louse?
У неё полно вшей.
All her hair is full of louse.
" Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и \ или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
" Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and / or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
- Вше имя?
- What is your name?
Я убила 6 вшей.
I've killed six lice.
У моей дочери не будет вшей.
My girl won't have lice.
Она безбилетница, воровка и вероятно, ей ещё вшей вычёсывать.
She's a stowaway, a thief and probably needs delousing.
У тебя полно вшей!
You're lice-ridden!
У меня нет вшей.
I don't have cooties.
ј также голод и вшей.
And hunger and lice too.
- Предпочитаешь вшей?
- Would you prefer having nits?
- Против вшей.
- Delousing.
- У меня нет никаких блядских вшей.
- I don't have fuckin'lice. I don't want that.
- У меня нет вшей.
- [Guiseppe] I don't need delousing.
Обработку от вшей.
Delouse him.
Ведут тебя голого, как в день, что ты родился... с горящей кожей и полуослепшим от этой херни против вшей.
They march you in naked as the day you were born skin burning and half-blind from that delousing shit.
Подумаешь, на несколько вшей больше или меньше, не имеет значения.
Oh well, a couple of lice more or less makes no difference.
Вшей у нас нет, по крайней мере.
- Of course! Anyway, we don't have lice.
У меня никогда не было вшей.
I never had head lice.
Но они никогда не были причиной оранжевых волос, ты могла получить это только от вшей.
But they don't cause orange hair, you got that from lice.
- У меня никогда не было вшей.
- I never had lice.
Никаких вшей в этом доме!
No lice in this house!
У тебя никогда вшей не было, когда ты там жила, Марта.
You never had any lice when you lived there, Marthe.
Ох, нам лучше остановиться рядом с госпиталем, я могу подхватить воображаемых вшей.
Oh, we'd better stop by the hospital so I can get my cooties shot.
Меня там от вшей обработали.
I was deloused.
Вся голова полна вшей!
Your hair is full of lice.
'Сейчас мы выведем вшей
We'll get the lice out

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]