Вы прекрасно выглядите traduction Anglais
127 traduction parallèle
Вы прекрасно выглядите сегодня, мисс Скарлетт.
You look mighty fine this morning, Miss Scarlett.
Полагаю, все отметили Ваше платье и как Вы прекрасно выглядите.
And I suppose everyone has commented on your gown and how beautiful you look.
Вы прекрасно выглядите.
- Good evening, Mrs. Mundson.
Не хочешь сделать ответный комплимент, Джонни? Вы прекрасно выглядите.
- You're looking very beautiful.
- Вы прекрасно выглядите.
You're not so bad-looking.
Вы прекрасно выглядите.
well, don't you look purty!
- Вы прекрасно выглядите.
- You look just fine.
- Мэри, вы прекрасно выглядите. Вы задержитесь здесь?
I'd rather hoped you'd invite me to stay at the rectory.
Вы прекрасно выглядите.
You look beautiful.
Вы прекрасно выглядите сегодня.
And how lovely you look today.
Ну что вы! Вы прекрасно выглядите.
You're in great shape.
Тётя, вы прекрасно выглядите.
You look fantastic, Auntie.
Вы прекрасно выглядите.
Come as you are. Perfect.
Вы прекрасно выглядите.
You look marvelous.
- Вы прекрасно выглядите.
- You're good.
- Да, сегодня вы прекрасно выглядите.
- Yes, you look good today.
Мадам Надо, я кормлю вас уже 10 лет, а вы прекрасно выглядите.
I've been feeding you for ten years and you look great.
Вы прекрасно выглядите, что бы вы ни надели.
You would look very well whatever you wore.
Вы прекрасно выглядите.
- Thanks, - You look great,
Катерина, вы прекрасно выглядите.
Katerina, you look beautiful.
По-моему, вы прекрасно выглядите.
I think you look perfect.
Вы прекрасно выглядите в галстуке, впрочем, для суда в самый раз.
You look good in the tie, though, that's a good one for court.
И вы выглядите прекрасно в лунном свете, Кэти.
You sure look lovely in the moonlight.
Вы и сейчас прекрасно выглядите.
You look fine, right now.
А вы выглядите также прекрасно, как и всякое утро. Дайте вас поцелую!
So beautiful that I need to kiss her.
И вы выглядите прекрасно! О, внешность обманчива! На самом деле здоровье не ахти.
I'm not well and doctors are worse
Вы сегодня прекрасно выглядите.
You look wonderful today.
Вы сегодня прекрасно выглядите!
Morning. You look great today.
Как прекрасно вы выглядите в своей униформе.
How lovely you look in your uniform.
Вы выглядите прекрасно, сестрички!
You look wonderful, sisters!
Вы прекрасно выглядите.
You look well.
Вы так прекрасно выглядите, Принцесса.
How lovely you look, Princess.
- Кто-нибудь предложит больше двух? - О, вы так прекрасно выглядите.
Can I have an advance on $ 2 million?
О, да, и разве вы не прекрасно выглядите.
Oh, yes, and don't you look nice.
Леди, вы сегодня прекрасно выглядите.
Well, you ladies look lovely tonight.
Вы обе прекрасно выглядите.
You're both looking very well, if I may say so.
Вы действительно прекрасно выглядите.
You look absolutely fantastic, actually.
По-моему, для своих лет вы выглядите прекрасно.
I think you look good for your age.
- Вы тоже прекрасно выглядите.
- You look very nice yourself.
Гвен, вы выглядите сегодня прекрасно.
Hi, Gwen. You look wonderful tonight.
- Вы выглядите прекрасно.
- You look fine.
- Вы прекрасно выглядите.
You look beautiful.
Вы выглядите прекрасно!
YOU LOOK GREAT!
Вы выглядите прекрасно.
I think you look very well.
Не выглядите ли вы все прекрасно в ваших маленьких костюмчиках?
Don't you all look lovely in your little suits?
Вы выглядите прекрасно.
You look fine.
Для меня вы все еще выглядите прекрасно.
Well, you still look wonderful to me.
Сегодня вечером вы прекрасно выглядите.
Evening, Mrs. HoIIander.
О, Вы выглядите прекрасно!
Oh, you look great!
Вы выглядите прекрасно.
You look perfect.
Вы оба прекрасно выглядите... и главное – молодо.
You're both beautiful... and young.
вы прекрасно знаете 119
вы прекрасно понимаете 18
прекрасно выглядите 49
выглядите 28
вы придете 37
вы придёте 26
вы признаете 65
вы признаёте 49
вы правы 3410
вы прекрасны 78
вы прекрасно понимаете 18
прекрасно выглядите 49
выглядите 28
вы придете 37
вы придёте 26
вы признаете 65
вы признаёте 49
вы правы 3410
вы прекрасны 78
вы приехали 79
вы проиграли 124
вы правда думаете 199
вы пришли 302
вы простите меня 64
вы просили 23
вы пришли по адресу 25
вы приняли решение 34
вы предлагаете 30
вы проиграете 45
вы проиграли 124
вы правда думаете 199
вы пришли 302
вы простите меня 64
вы просили 23
вы пришли по адресу 25
вы приняли решение 34
вы предлагаете 30
вы проиграете 45