Гвиневра traduction Anglais
104 traduction parallèle
Я не должен более быть твоим любовником, Гвиневра.
I shall be your lover no longer, Guinevere.
Прошу, освободи от твоей клятвы, Гвиневра.
I ask you to free me from that vow, Guinevere.
Смирись, Гвиневра.
Yield, Guinevere.
Гвиневра - наша единственная женщина, наше солнце.
Guinevere is our one woman, our sun.
Гвиневра, любовь моя.
Guinevere, my heart.
Я должен спасти теюбя, Гвиневра.
I have come to rescue you, Guinevere.
Что вы скажете на то, что космический зонд Гвиневра Один называют пустой тратой денег?
What about those calling the Guinevere One space probe a waste of money?
Космический зонд Гвиневра Один демонстрирует безграничные устремления нашей страны.
The Guinevere One space probe represents this country's limitless ambition.
Беспилотный зонд Гвиневра Один вот-вот совершит посадку.
The unmanned probe Guinevere One is about to make its final descent.
Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один.
Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe.
Видимо, Гвиневра вышла из зоны действия передатчиков, но лишь на пару секунд.
Guinevere seemed to fall off the scope but it was just a blip. Only disappeared for a few seconds.
Гвиневра Один транслировала на уровне 8000 километров над планетой.
Guinevere One was broadcasting from a point 5,000 miles above the planet.
Артур и Гвиневра?
"Arthur and Guinevere"?
Эти кадры мы получаем от спутниковой сети "Гвиневра".
We're getting this footage from the Guinevere range of satellites.
- Гвиневра...
- Guinevere...
Гвиневра, я... хочу, чтобы ты знала, что ты сохранишь работу.
Guinevere, I... want you to know that your job is safe.
Прошу, скажи, что Гвиневра использует нечестивый Грааль, - чтобы освободить Ланселота от вечных мук Артура.
Tell me Guinevere will use the Unholy Grail to free Lancelot from Arthur's torture.
Где Гвиневра?
How can I made that
Где Гвиневра?
Where's Guinevere?
Гвиневра в опасности.
Guinevere's life is at stake.
Не думаю, что Гвиневра меня дождется.
I can't expect Guinevere to wait for me.
Гвиневра, нужно идти.
Guinevere, we have to go.
Позови меня, когда она проснётся, Гвиневра.
Call me when she wakes, Guinevere.
Это Гвиневра.
It's Guinevere.
Гвиневра.
Guinevere.
Ну, это, как ты сказала, Гвиневра, это - то, что ты делаешь когда ты любишь кого-то.
Well, it's like you said, Guinevere, it's what you do when you love someone.
Гвиневра... мой отец.
Guinevere... my father.
- Гвиневра!
Guinevere!
Гвиневра...
Guinevere...
Гвиневра.
It's Guinevere.
Гвиневра, это удивительный Леонтес.
Guinevere, this is the amazing Leontes.
Гвиневра?
Guinevere?
Прошу, Гвиневра.
Please, Guinevere.
Ты умна, Гвиневра.
You have a wise head on your shoulders, Guinevere.
Имена его двоих детей Гвиневра и Ланс?
His two kids'names are Guinevere and Lance?
Леди Гвиневра.
Lady Guinevere.
- Гвиневра?
Guinevere?
- Гвиневра...
Guinevere...
Властью, данной мне, я нарекаю тебя, Гвиневра,
By the sacred laws vested in me... I crown you Guinevere...
Гвиневра, поверь мне, ты не сделала ничего плохого.
Guinevere, please believe me when I say that you've done nothing wrong.
Прости, Гвиневра.
I'm sorry, Guinevere.
Чтобы сказать, что я сожалею, Гвиневра.
To say I'm sorry, Guinevere.
Спасибо, Гвиневра, ты очень добра.
Thank you, Gwynevere. That is very kind.
Гвиневра!
Arthur.
Гвиневра сделала выбор, и теперь должна ответить за последствия.
She made her choice. She must take the consequences.
- Гвиневра.
Guinevere.
Гвиневра сообщила, что вы живёте в Лонгстеде, что в горах Феорр, это так?
Guinevere informs me that you live in Longstead, in the Feorre Mountains, is that right?
- Гвиневра его обронила.
It's Guinevere's.
Я думал, что всё о тебе знаю, Гвиневра.
I thought I knew everything about you, Guinevere.
Гвиневра!
SHE GASPS Guinevere!
С ними Гвиневра. - Я понимаю, сир.
Guinevere is with them.