Гений traduction Anglais
3,563 traduction parallèle
Флорес блядь гений!
Flores is a fucking genius!
Не говорю, что я гений, но обувь же возле койки, правильно?
I ain't saying I'm no scientist or nothing, but the shoes in the bunk, correct?
Гений, который захватил магазинчик напротив полицейского участка.
Genius who held up the convenience store across the street from a police precinct.
Я, может, типа гений в этом.
Like, maybe even a genius at it.
Я гений.
I'm a genius.
Говори, гений.
Start talking, genius.
Малец гений, криминальный гений.
Kid's a genius, all right - - a criminal genius.
Ну, мы знаем, что он гений.
Well, we know he's a genius.
Ты гений!
You're a genius!
Военный гений, использующий свои таланты, только чтобы предотвратить насилие, был известен своими путешествиями по царствам воюющих государств, и использованием хитроумных стратегий, чтобы отговорить царей вести войну.
A military genius who only used his talents to prevent violence, he was legendary for traveling among the kingdoms of the warring states, employing ingenious strategies to talk kings out of going to war.
Никогда неизвестно, откуда придет следующий гений.
You never know where the next genius will come from.
Даррен - гений.
Darren's a genius.
Ты - гений, Розен.
You're a genius, Rosen.
Вот так наш инженерный гений.
So much for our engineering genius. Hey!
А когда ты убедишь их, что ты, к тому же, обаятельный гений, который любит их дочь, они будут видеть в тебе только хорошее, независимо от ситуации.
And until you convince them that you're also a charming genius who loves their daughter, they'll never see any of the bad stuff in any kind of context.
Уилл, ты - гений.
Will, you're a genius.
Кстати говоря, миллионер и гений.
By the way, he was a millionaire and a genius.
Это Рассел Борчерт - компьютерный гений, ярый противник дезодорантов и миллионер.
This is Russell Borchert, computer genius, anti-deodorant activist, and millionaire.
Кто бы это ни был - он гений.
Whoever did this is a genius
Мало того, что у нее книжка вышла, так еще и гений в чечетке.
Published author, tap prodigy.
Ты просто гений.
You're a genius.
- Чувак... он гений.
Dude, he's a genius.
- Мариана, ты гений.
- Mariana, you're a genius.
Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
You're a tech wizard, you can't just make it work?
Она гений тригонометрии и она сделала много в исследовании теории чисел,
She's a trig genius and she's done a lot of research into number theory,
Еще он гений, который обнаруживал каждую слежку, которой мы его проверяли.
He's also a genius who aced every counter-surveillance test we threw at him.
Я отрубилась за рулем, и сейчас мой маленький гений, из-за этого, вся испачкана тортом.
I've fallen asleep at the wheel, and now my little genius is covered in cake.
- Ты просто гений.
- You're a genius.
Ты просто гений.
So so boiled.
Я гений.
I am a genius.
В этом ты - гений.
You're a genius at that. Wow.
- Да ты гений.
- Genius.
Гений.
Genius.
Парень - гений.
Kid's a genius.
Какой гений оставил тебя за старшего?
What genius put you in charge?
Что насчет тебя, гений?
- No, it didn't.
Что? Теперь ты финансовый гений :
What, now you're a financial wizard?
Ничего себе, ах ты злой гений!
Oh, my gosh, you're an evil genius!
Он гений.
He's a genius.
Ты чертов гений.
You're a goddamn genius.
Константин Русков - гений военного дела.
Konstantin Ruskov's a military genius.
Серьезно... ты просто гений.
Uh, okay, seriously... you are like a genius.
Я же обезьянка-гений.
I'm the geek monkey.
Мариана, ты гений.
Mariana, you're genius.
Я могу открыть дверь, но не могу ее двигать, гений.
I can get the door unlocked, But I can't get it to move, genius.
Трюффо - гений.
Truffaut's a genius.
Я Бриттани С. Пирс. У "Фондю для двоих" был перерыв, потому что выяснилось, что я гений.
I'm Brittany S. Pierce, and Fondue for Two has been on hiatus because, as it turns out, I'm a genius.
И гений в пасьянсе!
And a genius at Go-Stop, a genius!
А у Монро есть местный компьютерщик. Гений, работающий на...
And Monroe had a local IT genius working for...
Планета - это Плутон. Боже, это человек - гений.
My god, the man's a genius.
Он гений поиска.
He's a data miner.