Георгий traduction Anglais
117 traduction parallèle
Святой Георгий и змий.
St. George and the dragon.
Ваше лицо, месье, выражает саму суть той чистоты во имя которой святой Георгий жил, сражался и побеждал.
Your face, my dear monsieur, expresses the essence of that purity for which Saint George lived, fought, and conquered.
Позвольте вас поздравить : святой Георгий божественен.
- Master, I congratulate you. Saint George is divine.
- Святой Георгий!
- Saint George.
- Святой... - Георгий.
- George.
Святой Георгий?
- Saint George?
И святой Георгий... то есть натурщик.
- Yes, Saint George, too. I mean the man who posed for him.
Дитя мое, в каждом из нас живут святой Георгий и змей.
- My child. In all of us, there is a Saint George and a dragon.
Сказать, что месье Видок - святой Георгий?
- That Monsieur Vidocq is Saint George?
Святой Георгий и змей! - Да о чем вы?
The painting of Saint George and the dragon.
Святой Георгий благослови и защити меня!
St. George bless me and protect me!
Это мой Святой Георгий, Роза.
It's my Saint George, Rosa.
Святой Георгий помогает мне.
Saint George is helping me.
Господи, святой Георгий, приворожи ко мне Ивана, дай мне счастья, дай деточек здоровых, мальчика иль девочку.
O Lord, Saint George, bewitch Ivan, make him mine, give me happiness, give me healthy children, a boy or a girl.
Да хранит тебя святой Георгий.
May the Saint George protect you.
Святой Георгий с плетью стоял надо мной.
Saint George was standing over me with a whip.
Это интересное предложение, Георгий Константинович.
It's an interesting suggestion, Georgy Konstantinovich.
Я только что оттуда, Георгий Константинович.
I've lust come from there.
Да, Георгий Константинович, положение чрезвычайно тяжёлое.
Yes, Georgy Konstantinovich. The situation is extremely critical.
Разрешите, Георгий Константинович?
May I, Georgy Konstantinovich?
Правильно, Георгий Константинович.
That's right, Georgy Konstantinovich.
Георгий Константинович, Чуйков у телефона.
Georgy Konstantinovich, Chuikov's on the line.
Неужели конец, Георгий Константинович?
Is it really the end, Georgy Konstantinovich?
Так же, как Святой Георгий и некоторые другие.
Nor are St. George and some others.
Нет, Георгий Николаевич.
No, you can't take that away!
Мой знакомый, Георгий Иванович.
I want you to meet a friend of mine, Georgy.
Жора, Юра, Гоша, Гога, Георгий...
There's Jora, Youra, Gosha, Goga, Georgy...
А я своей докторской диссертацией на 70 % обязан приборч, который сделал Георгий Иванович.
As for me, if I received a doctorate, at least 70 percent of it comes from the apparatus that Gosha invented.
- Георгий, Александра.
- Georgy and Alexandra.
Георгий Иванович, он же Гога,
Is there a Georgy living here?
Здесь только Георгий Иванович.
There's only a man named Georgy living here.
Юматов - Георгий ЮМАТОВ
Georgy YUMATOV as Himself
... Верхом на лошади, этакий Георгий Победоносец, похожий на якобита с с палитрой вместо щита, колчаном, полным кистей, и пером в зубах.
On horseback, a dashing St. George... looking like a Jacobite with... With a palette for a shield and quiver full of brushes... and a pen held crosswise in his teeth.
Жил-был Святой Георгий. Он был рыцарем..
There was a St. George who was a knight..
И вдруг появился святой Георгий, он мчался во весь опор...
Lo and behold St. George galloping at full speed.
Как только дракон выскочил, святой Георгий накинул на него узду, привязал ему на шею веревку, и вернулся в город верхом на принцессочке.
As soon as the dragon jumped out, St. George muzzled it.. .. and tied a rope round its neck,.. .. and went back to the city riding the little princess.
" Святой Георгий, теперь ты должен на ней жениться.
"St. George, now you have to marry her."
Но Святой Георгий не мог жениться, потому что он был святой, а они все - мусульмане.
St. George, however, could not marry,.. .. because he was a saint and they were Muslim.
- А Вам, Георгий?
- What about you?
Да, отличный, превосходный, а Иван Иванович у нас саксофонист, таких поискать, а Георгий - великолепный барабанщик,
Absolutely. And Ivan's a top-class saxophone player. Zhora's an ace drummer.
Художник-постановщик Георгий МИКЕЛАДЗЕ
Production Designer Georgy MIKELADZE
Спаси меня, святой Георгий!
Protect me, Saint George!
Святой Георгий!
Saint George!
Это святой Георгий.
It's St. George.
святой Георгий.
Saint George.
Г-н Георгий, где Циала?
Mr. Giorgi. Where's Tziala?
Г-н Георгий,
Mr. Giorgi.
Георгий, Я не уйду без жены.
Mr. Giorgi, I'm not leaving without my wife.
Георгий, хочешь, убей меня!
Mr. Giorgi, you can kill me.
Ну и силен ты, Георгий!
Way to go, Giorgi. You're a hell of a player.
Святой Георгий с нами!
When you walk out that door, I want you to realize that nobody gave you anything.