Гидо traduction Anglais
34 traduction parallèle
- Гидо. Это мой друг, о котором я тебе говорил, Жак Мерин.
Guido, this is my buddy Jacques Mesrine i talked to you about.
- Гидо, но...
- It's not...
... Значит так, Жак. Мы договорились с Гидо.
Listen Jacques, i've made an agreement with Guido.
Да, Гидо? - Классный костюм.
- A classic suit.
... А? Гидо, ты знаешь?
- Do you know it, Guido?
Тьфу. - Гидо, ты лживый шакал, ты дал мне слово мужчины.
Guido, i gave you a word of a man.
- Ты слышишь, Гидо : он псих.
Heard that, Guido? He got married.
Гидо, уже.
Guido, finally.
- Потому, что еду с Гидо.
- Because i'm going with Guido.
- Нет, Гидо. Нет.
No, i don't.
Чёрт возьми, Гидо.
What the hell is it!
... Гидо!
Guido!
Зайка-а... поцелуй тётю Лауру, дядю Гидо и дважды Яю и Марко.
Sweetie... give a kiss to Aunt Laura, and to uncle Guido, and two kisses to Laia and Marko.
в Гвен-гидо.
It's a church located in Paju in Gyeonggido.
Все они известны как "гидо"
These are what are known as "Guidos."
Это то, как они называют себя, при этом интересно, что не все Гидо итальянского происхождения.
That's what they call themselves, although interestingly, not all Guidos are of Italian descent.
Хотя стиль и признаки основаны на Итало-Американском направлении, Гидо могут иметь любое этническое происхождение.
While the styles and mannerisms are based on Italian-American tropes, the Guidos can be of any ethnic background.
Он присутствует на видео Гидо, которое нашла Энджела.
Oh, he's featured in the Guido video Angela found.
Племя Гидо потрясающее.
The Guido tribe is fascinating.
- Нет, я имел в виду, мне не кажется правильным называть их Гидо.
No, I mean, I don't think it's all right to call them Guidos.
Собрание Гидо!
A gathering of Guidos!
У нас были планы, и Ричи- - не был просто каким-то там Гидо, понятно?
We had plans, and Ritchie- - he wasn't just some Guido, okay?
Это мой Гидо.
Oh, it's my gido.
Вожу Гидо по врачам, надо убедиться, что он поел, уложить его спать, это непросто.
Between taking gido to his appointments and making sure he's eating, putting him to bed, that kind of thing.
А как же Гидо?
Well, what about gido?
Гидо нужен водитель и медсестра для таблеток.
Gido needs a, uh, a driver and a nurse for his pills.
Но Гидо должен сюда приехать.
But gido needs to be here, okay?
Доктор Хамза, это Дикси и Гидо.
Dr. Hamza, this is Dixie and gido.
Гидо, надо есть.
Gido, you need to eat.
Это не хорошие новости, Гидо.
It's not good news, gido.
Гидо.
Gido.
Гидо, я...
Gido, I'm...
- Гидо.
- Guido.