Гилл traduction Anglais
134 traduction parallèle
"Кит Медден и Пол Гилл"
"Kit Madden and Paul Gill."
Китт Медден и Пол Гилл
Kit Madden and Paul Gill.
- Это Джон Гилл.
- That's John Gill.
Если Джон Гилл - фюрер, это логичный подход.
If John Gill is the Führer, it would seem the logical approach.
Джон Гилл был добрым и мягким человеком. Чтобы он стал нацистом?
John Gill was the kindest gentlest man I ever knew.
Нам нужен Джон Гилл.
We came to get John Gill.
Но как Джон Гилл может все это одобрять? - Кто?
But how could this have seemed right to John Gill?
- Джон Гилл, ваш фюрер.
- Who? - John Gill, your Führer.
Капитан, там был Джон Гилл.
Captain, it was John Gill.
Гилл, почему вы отказались от своей миссии?
Gill, why did you abandon your mission?
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Why that example? Perhaps Gill felt that such a state, run benignly, could accomplish its efficiency without sadism.
Зачем, Гилл? Зачем?
Why, Gill?
Гилл, вы меня слышите?
Gill, can you hear me?
Гилл!
Gill.
Профессор Гилл.
Professor Gill.
Как мог столь умный человек, как Джон Гилл, совершить такую фатальную ошибку?
How could a man as brilliant, a mind as logical as John Gill's have made such a fatal error?
Я растянул ногу, а Гилл сказал, что я притворяюсь. Ну так это его проблема.
I hurt my ankle, and Gill said I was faking it...
Ричард Гилл.
Richard Gill.
Агент Гилл, Вы можете уделить мне вермя?
Agent Gill, can you spare a moment?
Вы интересовались работником по имени Ричард Гилл?
You inquired about Agent Richard Gill?
Это значит Гилл научил меня всем твоим боевым навыкам!
That means that Gill has taught me all of your fighting styles!
Гилл?
Gill did?
Ведь Гилл высокотехнологичный Драгон - Радар созданный Доктором Мью!
Gill is a high-performance Dragon Radar, created by Doctor Mu-sama, after all!
Всем нравился Гилл гнев Гоку проявит себя!
Everyone liked Gill. Now that everyone's feelings have been trampled on, Goku's anger explodes!
Гилл!
Gill!
Гилл...
Gill...
Гилл родился там.
Gill born there.
Гилл...!
Gill...!
Гилл?
Gill?
Долго нам еще Гилл?
Gill?
что вы хотите сделать с Гилл! ?
What do you intend to do to Gill!
Это смешно! Это не может быть правдой! Так ведь Гилл!
right Gill?
Гилл один из подчиненных Ридла?
Gill was one of General Rild's subordinates!
Хорошо Гилл.
Well, Gill?
Гилл. Где он?
There ain't anything here, Gill.
Хватит уже Гилл!
Hang on, Gill!
Гилл...
Hey, Gill...
Но Гилл всё равно любит Пан!
Pan, danger! But Gill still loves Pan!
Кем не воспет был юноша Гилл - или Делос Латонин, Гипподамия Пелоп - с плечом из кости слоновой конник лихой?
Who hasn't heard of the boy Hylas - and Latona of Delos - and Hippodame - and the famous fearless charioteer Pelops of ivory shoulder?
- Митси Гилл.
- Mitzie Gill.
Земля вызывает Поппи! А вот и Гилл.
Earth to Poppy!
Я Лиззи Гилл. Привет, Лиззи.
I'm Lizzy Gill.
- Я позвоню Гилл и все узнаю, хорошо?
I'm gonna call Gill, and I'm gonna find out. All right?
Как вы говорите, доктор Гилл, это больница, и когда пациенты излечиваются, их выписывают.
As you say, Dr. Gill, this is a hospital. And when patients are healed, they're let out of hospitals.
Труди Гилл.
Trudy Gill.
Гилл, как делишки?
Hey, Gill. What's up?
Гилл.
Gill.
Гилл.
Gill. Gill.
Гилл - шортстоп.
Pankin - first base.
Гилл рассказал о драке.
Gill reported the fight.
В чем дело Гилл?
Gill?