Гранта traduction Anglais
591 traduction parallèle
Мемориал Гранта.
Grant's Tomb.
Как тебе Мемориал Гранта?
How did you like Grant's Tomb?
Прошлым вечером, около 7 : 30, машина сбила женщину и девочку когда они пересекали бульвар Гранта и улицу Сайер.
Last evening, about 7 : 30, a car struck a girl and her mother as they were crossing Granite Boulevard and Sawyer Street.
Как раз за "Жизнью генерала Гранта".
You'll find it behind The Life of General Grant.
Я остановилась в домике Гранта и знаю, что он где-то здесь но, кажется, я заблудилась.
I'm staying in the Grant cabin and I know it's somewhere around here but I can't seem to get my bearings.
Так вы говорите, что остановились в домике Гранта.
Now, to begin with, you say you're staying at the Grant cabin.
Вы телеграфировали мисс Медден насчет Кери Гранта?
Did you wire Ms Madden about Cary Grant?
я отдала эту историю Болдуину, потому что он обещал мне Кери Гранта
I sold the story to Baldwin because he promised me Cary Grant.
Характеры героев Ланы Тернер и Кери Гранта весьма символичны
The characters that Lana Turner and Cary Grant play are symbols.
- Я влюблена в Кари Гранта.
- I'll take Cary Grant, myself.
Записка от господина Гранта, капитана "Британии".
A message from Captain Grant of the Britannia.
От капитана Гранта?
Captain Grant?
Мы отправимся туда и будем идти вдоль 37-й параллели, перейдем через Анды... и найдем капитана Гранта!
We'll go there and follow the 37th parallel over the Andes... until we find Captain Grant.
Потом пойдем вдоль параллели, пока не найдем капитана Гранта.
Then follow the parallel until we find Captain Grant.
- Ага, значит вы и есть дочь капитана Гранта?
- Ah, so this is the daughter of Captain Grant.
- Но и не собираюсь ждать, пока капитана Гранта сожрут кровожадные каннибалы!
- But at the same time, I don't intend... to leave Captain Grant in the hands of those bloodthirsty cannibals.
Этот дьявол захватил и корабль Гранта...
Somehow the devil has got another ship.
Вы получаете обратно свой корабль, я возвращаю вам капитана Гранта... почему бы нам не...
You've got your ship back, and I'm bringing you Captain Grant... so, uh, why don't we, uh...
- У Гранта есть записка о выкупе.
- Grant's got a ransom note to prove it.
Почему для похищения Раза выбрал жену Гранта?
Why did Raza pick Grant's wife to kidnap?
Из карты следует, что железная дорога Гранта расходится в трех милях отсюда.
According to this, Grant's railroad spur branches off three miles up.
Ты заключил контракт на похищение жены для мистера Джэй Даблъю Гранта.
You made a contract to kidnap a wife for Mr. J.W. Grant.
Нам не слышно, что происходит в офисе мистера Гранта.
I was hoping she could tell me where she got those shoes. - [Laughs]
- Это офис мистера Гранта? - Да.
If we don't find that script, Ted goes in there spontaneous and unrehearsed.
Я только что была в офисе мистера Гранта... офисе Лу...
How would you both like to help abolish capital punishment?
Офис мистера Гранта.
- Why anonymously?
Влияние бомбы "Г", как называем мы, учёные, "бомбу Гранта", не прямое, а скорее обратное. Понимаете?
The fall out of the G Bomb, as we call the Grantov bomb now, doesn't effect smoothly, but rather the opposite.
Хотели на своей машине времени отправиться в 1911 год и убить профессора Эйнштейна, на чьи расчёты опирается группа Гранта.
They wanted to go to the year 1911 in his time machine and kill professor Einstein on whose calculations the Grant group was built.
Нам пришлось его держать в тайне из-за приверженцев бомбы Гранта.
- Relax. I'm sure you understand that we had to keep it secret because of the group of G bomb fanatics.
Здесь два человека Гранта.
Two of Grant's men are here.
Алло, вас беспокоят из офиса Лу Гранта...
Oh, you didn't cheat? No. No, ma'am.
Забавно, но он думает, что я похож на Кэри Гранта.
# # [Whistling]
- Я позову мистера Гранта.
- I'll get Mr. Grant.
Если есть какие-то проблемы, почему мистера Гранта здесь... нет...
So if there's a problem, shouldn't Mr. Grant be... here...
Как вы оцениваете работу Лу Гранта?
How would you judge Lou Grant's work?
Я пришла к вам по поводу Лу Гранта.
- Heigh-ho, Fred! I came to see you about Lou Grant.
Я никогда не видела мистера Гранта так счастливым.
I just never saw Mr. Grant so happy.
У вас должна быть комната для Джона Гранта, я посылал письмо о брони.
Do you have a room for John grant? I made a booking by letter.
У вас есть дело Джеффри Гранта?
Do you have a file on Jeffrey Grant?
Ты похож на Кэри Гранта.
You look like Cary Grant.
Меня только вчера перевели в команду Гранта.
I was put on Grant's team yesterday.
- Как насчет Джона Гранта?
- How about John Grant?
Знаменитая сцена, в которой Альфред... Сцена, в которой на Кери Гранта охотится самолет-опьiливатель.
The famous scene in which Carey Grant is... being chased by a crop-dusting plane.
Я не хотел лёгкой работёнки или гранта на иссследования. Я хотел этого :
I didn't want a cushy job or a research grant. I wanted this :
Телодвижения голого Лу Гранта меня не интересуют.
I don't need to see Lou Grant frolicking.
Хью Гранта!
Hugh Grant!
Отбросить теории мистера Гранта и посадить самолёт в штатах.
Disregard Mr. Grant's theory and let the plane proceed to the U.S.
Подключим Гранта к сети.
Hook up Grant to the com board.
Канал "В" - для Гранта, канал "А" - для захвата.
Use Channel B to Grant, keep A open for assault.
Презентабельная внешность типа Купера или Ланкастера... в сочетании с ловким умом... сделала его романтическим героем... похожим, в этом отношении, на Кэри Гранта.
With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, but combined with a sly wit... to make him a formidable romantic lead. Closer in that respect to Cary Grant.
Я старый друг Лу Гранта.
That's bad.